Читаем Шпион в Юрском периоде полностью

“Родился я в конце первой мировой войны в Эшуорфе, крошечном и уютном городке на берегу Атлантического океана, в семье Айзидора Пингля, письмоводителя конторы замка Олдмаунт майората лорда Паклингтона… У родителей я был последним ребенком и единственным, оставшимся в живых. Многочисленные братцы и сестрицы, рождавшиеся раньше меня, умирали в младенчестве…”

И дальше, ткнув пальцем в первую попавшуюся страницу: “Помнится, рассказывал он об одном корабле, который был так велик, что когда становился поперек Дуврского пролива, то его нос упирался в шпиц башни Кале на французском побережье, а развевавшийся на корме флаг смахивал в море с Дуврских скал пасшихся там овец. Мачты этого корабля были так высоки, что мальчишка–юнга, отправлявшийся по вантам на верхушку, опускался обратно на палубу уже глубоким стариком с предлинной бородой…”

Научные идеи романа, правда, уступали описанным приключениям. Ведь трудно всерьез принять такое вот откровение. “Если из тканей собаки выделить белок и искусственно придать ему способность паразитирования, а затем ввести в организм живой кошки, то можно вызвать перестройку ее белков; это сообщит кошке свойства собаки”.

Я бы даже сказал: нагловатое утверждение.

Зато читался роман на одном дыхании.

А Валентин Иванов!

“Энергии, энергии и энергии! Еще и еще! Сколько ни вырабатывается энергии, ее все же мало человеку.1” — так начинался роман В. Иванова, изданный в 1951 году в Трудрезервиздате

Г. И. Гуревич (30.VIII.88): “… Валентин Иванов из старой русской интеллигенции. Мать его преподавала французский. Сам он был инженером–строителем и пришел в “Знание–сила” со статьями о строительстве. Был он рассудительно разговорчивый, сдружился с Жигаревым, выдал “По следу”. Потом была “Энергия подвластна нам”, проходила жутко трудно, нельзя было полслова сказать об атомной энергии. Затем последовал “Желтый металл”. Эта книга изъята из библиотек. Вот тут впервые проявился, грубо говоря, шовинизм, мягче — национальный патриотизм. Идея была: показать, что жадность заглушает всякое родство, во имя золота всякие готовы предать и родину, и свой народ. Но получилось у него, что в компании валютчиков татары — жадюги, грузины — развратники и фанфароны, русские — обманутые дураки, а хуже всех жиды, эти и на сговор с фашистами пойдут. Шум подняли грузины, и книгу изъяли…”

Между прочим, в романе “Энергия подвластна нам” Валентин Иванов замечал как бы между делом: “Исходное действующее вещество, включаясь в ничтожных, по отношению к отрезкам времени, количествах, устремлялось с такой скоростью, что опасный момент образования энергии происходил в значительном удалении от источника…” Нечто подобное, хотя на другом, конечно, уровне, разовьет позже Станислав Лем в повести “Голос Неба”. Зато у Валентина Иванова враги пытались ударить по СССР не чем-нибудь, а отраженным от Луны пучком радиоактивных излучений!

Перейти на страницу:

Похожие книги