Работа, которой никто не хотел, закипела. Им предстояло как можно быстрей расставить все по местам и убираться отсюда. Благо, директор хранил книги с книгами, а свитки — со свитками, да и присутствующие заметили, что откуда высыпалось-вылетало. Но все равно было… нехорошо.
— Зачем ты только выучил это слово… «Литература», огнекраба тебе в жо… — Люпин скосил глаза на библиотекаря, — задницу!
Волчонок непрестанно ворчал, собирая и сортируя самые толстые фолианты. Судя по выражениям лиц остальных, в ним все были абсолютно согласны. Он едва поднял фолиант в богатом окладе из какого-то металла с камнями.
— Нет бы сказать «книги» или, еще лучше, «свитки»! Идио-о-от… Представь, вот это бы тебе в башку угодило?
— Набило бы шишку ума… — не выдержала Ирма.
— Не, башку бы снесло. А и то, зачем она ему?
Сириус вздохнул и с укоризной посмотрел на приятеля. Он впервые молча виновато пыхтел, всовывая на место очередную инкунабулу.
— Странно, они вообще без заклятий… Бери и пользуйся, — удивилась Минерва, — а еще тут же сплошь Темная магия!
— Вряд ли директор рассчитывал, что в его личной библиотеке появятся посторонние. Все заклинания были на шкафах, я их снял и точно могу сказать, школьникам они, — Флитвик задумался, припоминая пасти собакена и волчка, — нет, не по зубам.
— И это — Великий Светлый?! — не уставала поражаться МакГонагалл, с легкой брезгливостью расставляя с помощью левитации книги на верхние полки.
— Почему никто не придумал заклинания, обратного Акцио? — вопрос Люпина был самым практичным, и Флитвик задумался еще об одном направлении исследований.
— Ну почему… эльфы знают. Позвать? — сыронизировала Ирма, продолжая быстро сортировать и укладывать на полки свитки. — Может, директор их не спросит ни о чем, а? Понадеешься?
— А вы… не знаете?
Она нехорошо прищурилась:
— Ты меня за кого держишь, волчонок?
Люпин, на которого зарычал с другой стороны собственный товарищ, поджал хвост. До окончания расчетного времени оставалось минут десять.
Тут из старого кресла, повернутого к камину, раздался знакомый до боли голос:
— Пыль на потайных полках протрите, друзья мои…
Кресло повернулось, воздух над ним чуть дрогнул… и заговорщики, ныне преступные элементы, подскочили, чтобы получше выцелить опасность.
— Обливиэйт!!! — рявкнули пять глоток во всю силушку одновременно. Никто не промахнулся.
Да, на такую слаженность, а главное, мощность директор не рассчитывал. Эшу хотел насладиться эффектом, потом — извинениями, потом — выставить каждому из посмевших нарушить его границы славный такой счет. Он еще не понял, что уважение к директору у присутствующих давно превратилось в банальный страх. А испуганные маги — это весьма серьезно. И опасно. Тем более, что местная магия во многом завязана на эмоции. Жаль, что он раньше не дал себе труда разобраться в оттенках человеческих чувств, зря… Надо было послушать своего носителя. А теперь голубые глаза за стеклами очков расфокусировались и начали смотреть в разные стороны.
Оставшиеся на полу книги были распиханы куда попало в мгновение ока, после чего странный светло-серый зверек молнией заметался между исчезающими на глазах профессорами и учениками и выскочил в ближайшее окно.
Один глаз директора так же судорожно метался за невиданным зверьком, другой смотрел, как мадам библиотекарь сдергивает с головы его любимца какую-то шапочку, поворачивается, кровожадно смотрит на него самого… и лепит прямо в лоб еще один мощнейший Обливиэйт. Он-то и оказался совершенно лишним для душевного здоровья директора и его альтер эго. Так сказать, последняя капля.
«Башня… крыша… Мерлин, помоги! И ведь всех с собой забрал!» — Ирма схватилась за сердце, потом сообразила, что сахарный поссум все-таки летяга, так что шансы есть. Это удержало ее от того, чтобы по-маггловски врезать промеж голубых глазок, но она от всей широты души жахнула директора Обливиэйтом и, используя эльфийскую побежку, через пару минут оказалась на улице, не заметив ненароком сметенную ею с лестницы чинную компанию третьекурсников-барсучат.
Дамблдор медленно помотал головой. Он совершенно точно понимал, что кто-то был в его кабинете, и даже не один, но вспомнить никого не мог. Надо поймать, — сделал моментальный вывод Эшу и бросился за ушедшей… все-таки это была женщина… ой, как она летит! Какие движения! Она ему, кажется, нравится! О, прекрасная, я сейчас…
Пуффендуйцы, снесенные небольшими ураганами к подножию лестницы, поднимая друг дружку второй раз, поняли, что сегодня эта лестница им явно не подходит, пожали плечами, потерли ушибленные места и отправились назад, решив поужинать у себя, благо, кухня-то рядом.
Дамблдор тяжело дышал и моргал в растерянности. Сердце колотилось о ребра, как сумасшедшее. Что он только что творил? Дивное видение исчезло, словно его не было, а странный иррациональный восторг остался. Как?.. Что?.. Зачем он так бежал за этой женщиной? Ему же хорошо за сотню! Эшу впервые был глубоко недоволен старым телом: оно совершенно не умело правильно бегать.