В 1850–1860 годы романы Жорж Санд, как и известия (часто основанные на реальных фактах) о ее аморальном образе жизни, живо обсуждались в кругу просвещенных людей России. А величайшие гуманисты мировой цивилизации Лев Николаевич Толстой и Иван Сергеевич Тургенев, те и вовсе в 1856 году «скрестили шпаги» – затеяли спор, имеют ли право герои романов Жорж Санд (а по сути – сама романистка) на свободу в выборе любви.
Тургенев считал, что «Жорж Санд выступает в роли проповедника идеи нравственного обновления общества, предполагающего пересмотр всех норм морали». Кроме того, он утверждал, что писательница ратует за эмансипацию женщин.
Толстой же подвергал беспощадной критике внушаемые романисткой (устами ее героев) ценности, однажды заявив: «Если бы персонажи романов Жорж Санд существовали в реальности, то их следовало бы, ради назидания, привязать к позорной колеснице и возить по петербуржским улицам!»
Собственно, важен не сам спор между гениями российской литературы, а резонанс, вызванный романами Жорж Санд в имперской России, и идеи, озвученные фигурантами ее произведений. А спор, начатый Тургеневым и Толстым в девятнадцатом веке, продолжался и весь век двадцатый, найдя среди женской половины советского общества тысячи сторонников, но и массу противников. Это свидетельствует об огромном интересе в СССР к творчеству Жорж Санд вообще и к предлагаемому ею решению проблемы любви между полами в частности.
К слову, на земном пути Жорж Санд, сама того не подозревая, следовала постулату Оскара Уайльда: «Искусство жизни – находить соблазны». Похоже, она их нашла: интим и литературное творчество. Трудно сказать, какому из них она отдавала предпочтение…
Библиография
Путеводитель КГБ по городам мира. М.: Совершенно секретно, 1998.
Об авторе
Имя
Созданные на основе рассекреченных досье спецслужб книги Атаманенко не могут оставить равнодушным любого, кто хотел бы проникнуть в святая святых КГБ, ЦРУ, английской СИС, германской БНД, французской СДЕСЕ.
Знание жизни «не по фасаду»: тренер по современному пятиборью, преподаватель университета, секретарь РК ВЛКСМ, наконец, профессиональный контрразведчик и литератор – могут объяснить многое в его творчестве. Атаманенко «изменял» многим профессиям, но остался верен одному – Слову. В итоге – более 1000 публикаций в российской периодической печати в 1998–2019 годах.
В 2013 году имя Атаманенко наряду с именами мэтров советской и российской журналистики Валентина Зорина, Генриха Боровика, Александра Бовина, Владимира Познера вошло в Энциклопедический словарь «Журналисты России XX–XXI вв.».
Окончив переводческий факультет МГПИИЯ им. М. Тореза, Атаманенко проходил службу в органах КГБ СССР и в Федеральной таможенной службе на офицерских должностях. Подполковник в отставке. По линии контрразведки выезжал в служебные командировки в страны Азии, Африки и Западной Европы. Рабочие языки – английский, итальянский.
С 1989 года Атаманенко член Союза писателей РСФСР. В 1992 году учился в Литературном институте им. А.М. Горького.
В 1999–2019 годах столичные издательства «АСТ», «ВЕГА», «ВЕЧЕ», «ВАГРИУС», «КУЧКОВО ПОЛЕ», «МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ», «ОЛИМП», «ЭКСМО» опубликовали 41 книгу Атаманенко, среди которых бестселлеры: «Герб США работал на СССР», «Эликсир бессмертия для вождя», «КГБ-ЦРУ. Кто сильнее?», «Сто великих операций спецслужб», «Женщины в войне разведок».