Вот и поговорили. Все было слишком странно, чтобы поверить, но и не верить после всего увиденного глупо. Что теперь делать, даже представить страшно, но самое страшное, что мы словом не обмолвились о моем возвращении. Этот вопрос обязательно необходимо уточнить. Радовал во всем творившемся безобразии только один момент – у Асварда есть невеста, и она находится в замке. Это значит, что меня не тронут, если у них, конечно, не совсем чуждые мне нравы. О том, что нравы здесь под стать средневековью я поняла как только в комнату вошла служанка.
Я как раз решила побольше узнать об этом мире, посмотрев не только в окно, но и в книги. Благо здесь их было много и самых разных. Большинство из написанного понять просто невозможно, и не в силу того, что наши языки различались (здесь почему-то этой разницы не ощущалось), а потому что в текстах постоянно попадались странные выражения и слова, растянутые на целую строчку, словно я читала учебник по высшей математике.
Небольшой томик истории Ставарра я положила рядом с собой. Написано было живо и интересно, а сам Ставарр оказался огромной страной со своими монархами, захватчиками, воинами и богатыми землями. Не удивительно, что все так хотели им обладать – все как в моем родном мире. Но дочитать главу мне не дали, в дверь аккуратно постучали, после чего в комнату вошла стройная женщина на голову выше меня в сером невзрачном платье с чепчиком и взглядом хуже, чем у дракона. Вот это служанка. Сразу видно, что женщина держит в своих тонких и изящных руках всю непреступную крепость, а взглядом готова убить любого врага, особенно, если он покусится на ее территорию.
- Добрый вечер, лиа, - сказала она, слегка наклонив голову и сложив ладони. – Герцог поручил мне вам помочь. Если вы не возражаете, то я буду вашей новой камеристкой.
Судя по ее взгляду, возражать я точно не могла. Новая камеристка, как же, у меня и старой никогда не было, да и вообще, что делает камеристка? Были смутные воспоминания о том, что эта женщина должна помогать одеваться, принимать ванну и что-то еще, как камерист, только в женском роде, нет, камердинер.
- Я не возражаю, - я тщательно старалась подбирать каждое слово. – Как мне вас называть?
По реакции камеристки было сложно понять, уместен ли такой вопрос в этом обществе, но она все же ответила.
- Совея, лиа, - это мое имя. А теперь, если позволите, то герцог дал мне четкие указания. Вас необходимо правильно одеть, - она внимательно осматривала мои джинсы и свитер, кажется, мой внешний вид ее не просто поразил, а ранил в самое сердце. – Я принесла вам платье, размер вам подойдет, а прическу сделаем сразу после.
Ловким движением она достала из темноты коридора платье и разложила на диване.
- Вам нравится? – спросила она совершенно искренне и ожидая моего одобрения.
- Очень, - сказать что-то другое я не могла, платье было простым, однотонным синего цвета с длинными рукавами и единственная деталь, которая выделяла его среди обычных вещей нашего мира, – корсет.
- Прошу простить, лиа, но это единственное платье, которое есть в доме. Оно не подходит для господ, но герцог сказал, что вы не станете возражать.
Возражать я действительно не стала, хотя очень сильно хотелось остаться в том, что надето сейчас. Так я еще чувствовала связь с домом и странность того, что происходит вокруг. Камеристка помогла снять вещи. Точнее, я сама снимала их за ширмой, а она аккуратно складывала в небольшой льняной мешочек на руке. После чего она помогла затянуть корсет и застегнуть все застежки. Несмотря на внешнюю простоту нового наряда, справиться с ним самой я бы не смогла. Единственное, что теперь оставалось от старого мира – телефон, который прекрасно лег под ленту на поясе.
- Поверьте, так намного лучше, лиа, - сказала Совея, как только я вышла в центр комнаты. – Сейчас мы сделаем вам прическу, и вы можете спускаться к столу.
- Скажите, а кто там будет? – я наконец набралась храбрости, чтобы задать волнующий все это время вопрос. Оказалось, что камеристка рада все рассказать, и если бы могла, то сама бы устроила экскурсию по замку, попутно поведав обо всех его обитателях. Я так и представила себе, как Совея, которую непременно бы окрестили «железной леди», водит экскурсии говоря в своей манере «посмотрите налево, посмотрите направо». И все бы смотрели, обязательно, и только туда, куда она говорит.
- Герцог, его друг господин Шарим Дорвейский и лиа Катарина – невеста хозяина.
- А кто такой господин Шарим?
- Он глава… он граф, госпожа, думаю, вам лучше знать, что делают с его титулом.
Я не знала, но стало интересно, почему моя камеристка отказалась рассказать все, что знает сама. Хотя почему моя? Она камеристка от герцога, а значит, полностью ему верна, жаль, болтливые люди мне бы сейчас не помешали.
- Все готово, лиа, - сказала Совея, убирая руки от моей головы. – Прошу следовать за мной.