— Прекрасно. Тогда скажи-ка мне, Мариа, кто открыл дверь в подземелье? — и опять уставился на меня своим пронзающим взглядом. Я поежилась, не скрывая этого. Пусть видит, как его инквизиторские замашки действуют на честную шпионку!
…Только вот врать по-прежнему нельзя, это я знала точно.
— Вероятно, я, ваше величество, — ответила я.
— То-то и оно, — задумчиво заметил Эрмиор. — И давно ты знаешь о своем даре?
— Со вчерашнего… то есть позавчерашнего дня, ваше величество. А вы?
— Я? — поднял брови дракон. — Королю следует сразу знать, с кем он имеет дело. Что в тебе есть дар, я увидел сразу, — вновь криво улыбнулся Эрмиор. Видимо, решил снизойти до объяснений. — Тухлый, тонкий, ни разу не использовавшийся и, наверняка, неведомый хозяйке. А вот в чем он состоит… стало ясно лишь вчера. Что ж… тебе очень повезло, девочка с болот, что твой дар оказался пригоден в сложившейся ситуации и так вовремя проснулся.
Он помолчал, хитро поглядывая на меня, потом бросил:
— Кто осчастливил тебя этими сведениями?
Скрывать я не видела смысла. Все равно этот хитрый монарх узнает, если захочет. Да и лучше не утаивать там, где это возможно. Я и так слишком многое скрываю.
— Принцесса Тиа, — призналась я. — Я заинтересовала ее, она пригласила меня поговорить и рассказала о моем даре.
— Что попросила взамен? — резко спросил Эрмиор. — Вообще-то это весьма ценные сведения… Я для меня тоже. А Тиа не дура, далеко не дурра.
Для него тоже? Интересно…
— Всего лишь отчислиться с отбора и не стоять на ее пути к вашей… руке, — ответила я. — Но мы с ней договорились.
— Не сомневался! — рассмеялся Эрмиор. — Ты умудряешься заключать договоры с каждым сильным мира сего, что встречается на пути. Значит, так, маленькая баронесса, вот мое окончательное решение, — вопросительно уставился на меня, ожидая ответа.
— Очень внимательно вас слушаю, ваше величество, — с долей иронии ответила я, но сердце тревожно застучало. Что там еще пришло в голову драконьему самодуру?! Только новых сюрпризов мне и не хватало…
— Можешь участвовать в отборе, раз тебе так приспичило, об этом не волнуйся. Просто не жди от меня поблажек, — сказал он. Я кивнула. От сердца немного отлегло. По крайней мере, на этот счет он больше не упрямится. — Но взамен… Ты будешь учиться. Я дам тебе учителей — двух неплохих магов. Потом — вне зависимости от результатов отбора — останешься магом при моем дворе. Мне, знаешь ли, может понадобиться маг с твоим даром…
— Зачем, ваше величество? — осторожно спросила я. Наверное, слишком осторожно, потому что в глазах Эрмиора сверкнуло недовольство. А ведь это важный вопрос. Сейчас, возможно, я близка к тому, чтобы узнать что-то… о его истинных планах.
— Сейчас это неважно, — с ноткой раздражения ответил он. — Поняла? Надеюсь, тут ты не будешь упрямиться?
— Нет, ваше величество. Всего лишь спрошу: как я должна… это делать технически? Как обосновать другим участницам отбора, что вы вдруг решили учить меня магии?
— Никак. Будешь ходить якобы… в библиотеку, все равно туда никто не ходит. И там встречаться с учителями…
Мне вспомнилась крутая лестница, черный магический кулак, летящий в грудь, отчаянное падение и… все, что было после этого. Я поежилась. Неужели он заставит меня каждый день проделывать этот путь?
Да, конечно, шпионка должна быть крепка духом. Но я еще и просто девушка, которую только что чуть не убили!
— Мне не очень нравится… путь в библиотеку, — искренне сказала я.
— Сколько же с тобой забот! — вздохнул Эрмиор с усмешкой. — Ладно… На втором этаже есть другое отделение библиотеки. Будешь ходить туда. Начнешь послезавтра — как раз у участниц отбора будет «выходной». Все?
— Нет, ваше величество.
— Какие-то вопросы?
— Да. Я хотела бы узнать некоторые… детали. Мериза не должна была участвовать в отборе?
— Зачем она мне там? — Эрмиор удивленно поднял брови. — Я ищу королеву, к которой… буду неравнодушен сам. С Меризой на этот счет мне все понятно. То, что она собиралась сохранить свое место в моей постели — исключительно ее личные планы.
— Весьма жестко, ваше величество. Эту даму можно в чем-то понять.
— Ты находишь? — Эрмиор жестко усмехнулся. — Может быть, стоило оставить ей тебя, раз у вас возможно взаимопонимание.
— Нет, ваше величество. Я всего лишь сказала, что ее ревность и боль можно понять. Не те действия, на которые они пошла из-за них. Сколько еще у вас любовниц, кого мне опасаться?
Эрмиор расхохотался.
— Ты не поверишь… — он заговорщицки склонился к моему уху. — Я отослал их всех. Поэтому сейчас ни одной. Знаешь, было бы крайне неудобно плюс к многочисленным отборным девицам держать тут еще и обычный штат… моих дам. Мериза была исключением, как маг, числящийся на своей должности.
— Хотите сделать из меня новую Меризу? — прямо спросила я. — Раз велите обучаться магии.
Лицо Эрмиора стало жестким. Похоже, я опять задела его. Но уточнить все эти вещи считала необходимым.
— Меризу сделала Меризой она сама, — резко сказал он. — Станешь ли ты такой, зависит от тебя, а не от меня.
Мудро, подумала я.
— Прошу прощения, ваше величество, — искренне сказала я.