Читаем Шпионка (СИ) полностью

   Некоторое время я держалась, рисуя в голове притные взору картинки того, как голова Берона жарится на костре. Кажая темнеет и трескается... Я бы приправила ее сосусом. Самым острым. "Хиленькая"? Это мы еще посмотрим. К сожалению (очень-очень большому), так не могло продолжаться вечно. Я споткнулась об очередную яму, которую не смогла перепрыгнуть, кубарем пролетела метра два, и так и осталась лежать на земле. Перевязанная рука находилась под всем телом и боль пульсирующая в этой конечности чуть не заставила завыть. Я кое-как перевернулась на спину.

   - Отлично, - сказал подошедший Берон.

   Он поднял меня на руки и отнес в карету. Я бы возмутилась и попросила не трогать меня своими граблями, но все было лучше, чем самой ползти до заветного сидения.

   Дальше мы ехали в молчании. Я уже привыкла к тряске, поэтому даже умудрилась задремать. Вернуло меня к реальности какое-то оживление за окном. Открыла глаза и увидела, как Берон копошится в сумке. Из окна виднелись небольшие домики.

   - Приехали?

   - Да.

   Мы были в Лораплине.


   Глава 6.


   Деревеньки, которые мы видели при въезде, естественно, были ничем по сравнению с городом: каменные дома, длинные, широкие улицы, мощеные мостовые, и странное оживление. Все куда-то бежали, торопились, мельтешили. Город - что тут еще сказать. Жители городов всегда отличаются некой надменностью и постоянной занятостью. Кто-то вот занят тем, что бегает туда-сюда.

   Мы остановились у входа на ярмарку и, положив несколько вещей в сумку, Берон отдал ее мне.

   - Здесь всякие цацки и хозяйственные принадлежности.

   Я кивнула и закинула сумку на плечо.

   - Каждое воскресенье, не забудь.

   - Хорошо.

   - Как тебя зовут?

   Сперва я не поняла смысл вопроса.

   - А, Мелинда.

   - Хорошо. Вот карта, красным выделен твой маршрут. Иди.

   Попрощавшись я пошла сквозь толпу людей к узкому переулку. Было странно видеть такое оживление: торговцы за прилавком орали во всю мощь, пытаясь впихнуть товар покупателями, люди бегали от лавки к лавке, присматривались, мерили, кричали. В Стродисе такого не было. У нас все было цивилизованно: если человек хотел, он подходил сам. Никто никогда не пытался зазывать к себе, особенно имея на руках явно некачественный товар. Я поморщилась, покосившись на "свежайшую рыбку, только-только пойманную!". Только-только пойманная рыбка отдавала таким душком, что заставляла покупателей ободить лавку перекрестившись. Мало ли, вдруг еще и отведать заставят.

   Посмотрев на это безумие, я на секунду впала в ступор. Неужели такое возможно? Где стража, которая следит за этим "бурлящим ульем"? А если начнется драка, кто ее остановит? Кто предотвратит давку?

   Ответ нашелся сам собой в лице странных людей, развалившихся на каменной ограде, в теньке здания. У всех был красный значок на груди. Скорее всего, это и есть стража. А они здорово следят за порядком, ничего не скажешь. Я прорвалась к нужному переулку, дошла до противоположного задания и поднялась вверх по лестнице. Народу здесь было разительно меньше.

   Уставшая, растрепанная, злобная, я минут пятнадцать блуждала по улицам, следуя указаниям карты. Наконец, впереди показалась толстая каменная стена с огромными деревянными воротами. Забавно, у нас в Академии они были сделаны из металлических прутьев. Стражники у входа были хмурые.

   Руки неожиданно вспотели. В душе образовалась пока еще слабая, но все больше натягивающаяся струна сомнения: получится ли попасть внутрь?

   - Я с летней ... - начала было я, но удивленные взгляды стражников заставили меня замолчать.

   - Чего ты?

   - Я с летней практики.

   Мужчины недоуменно переглянулись и один из них грубо ответил:

   - Иди-иди уже.

   Скромно уперлась взглядом в землю и прошмыгнула мимо них. Почему-то вдруг захотелось вернуться, и дать обоим хорошего щелбана. Я бы на их месте внимательней присмотрелась.

   Внутри стен Академия ничем не отличалась от нашей. Разве что здесь здания были несколько увядшими. Такие же два главных корпуса, перед ними небольшая зеленая поляна с лавочками, чуть поодаль пестрый сад.

   Глаза закрывались, хотелось лечь поспать прямо здесь, на поляне, но я держалась, не давая волнению захлестнуть меня с головой. Блуждание по коридорам Академии ничуть не успокаивало. Народу встречалось мало, а те, кто все же попадались, шарахались в сторону, и я их прекрасно понимала. Запашок от меня был знатный, и я уже начала сомневаться, что на ярмарке воняла именно рыба.

   С трудом поднявшись на второй этаж, отыскала кабинет директора и постучала. В данный момент мне было глубоко все равно, что выгляжу я убого, что нахожусь здесь с важным заданием, что только от меня сейчас зависит, смогу ли я остаться здесь.

   Дверь плавно открылась и из нее высунулась седая голова старика, с морщинистым лицом и глубоко посаженными глазами.

   - Это ты стучала?

   Я обернулась по сторонам. Он видит кого-то еще?

   - Я.

   - Ты ученица?

   Даже не смотря на усталость, я очень выразительно изогнула бровь. Это такая проверка, или он серьезно?

   - Д-да.

   - А зачем стучала?

   - То есть? Я к директору.

   Возникла секундная пауза, а затем старик сказал:

   - Заходи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме