Он грубо рванул платье, и тонкая ткань с треском порвалась, обнажая белое тело. Антуан с глухим рычанием впился укусом в плечо девушки, но стоило ей вскрикнуть от боли, как отпрянул, осыпал поцелуями, шепча сбивчивые извинения. Он легко подхватил ее на руки и уложил на кровать и замер над ней на несколько моментов, любуясь, как ее кожа почти светится в полумраке комнаты.
Она протянула к нему руки, и маг склонился над ней, подчиняясь ее желанию, подчиняя ее своему. Он был страстен и напорист, но в то же время ласков и чуток, и каждое его движение, каждое касание и поцелуй приносили Анаис удовольствие. Из всех ее немногих любовников Антуан оказался самым нежным и умелым. Она закрыла глаза, отпуская рациональные мысли, страхи и сомнения. Сейчас не их время.
Она вцепилась зубами в ладонь, чтоб сдержать стон, выдохнула расслаблено. Антуан над ней дышал быстро и тяжело, от него пахло теплым деревом и вином. Выдохнув сквозь зубы, он опустился на подушки рядом с ней, нежно привлек к себе ее лицо, поцеловал в лоб.
Анаис дождалась, когда его дыхание сонно выровняется, станет медленным и глубоким, и только затем тихо спустила ноги на пол. Верхнее платье на голую кожу неприятно кололось, и даже застегнув его под горло, Анаис все равно чувствовала себя почти голой. Постоянно оглядываясь на мирно спящего мага, она начала медленно и методично обследовать его жилье, стараясь не шуметь. Во рту все еще сохранялся привкус вина, и девушка никак не могла понять, почему же она до сих пор ощущает в нем чары.
Она успела осмотреть секретер и рабочий стол, когда за спиной раздалось спокойное:
— Даже в этом вы с сестрой похожи.
Анаис обернулась, не удержав удивленного возгласа, и успела заметить ясный холодный взгляд Антуана, прежде чем безвольной куклой упала на пол.
***
Виктор очнулся в своей постели от капель холодной воды, попавших на лицо. Сквозь густую муть забытья пробилась мысль, что на улице дождь, а окно оставили открытым, вот и задувает. Надо и встать и захлопнуть окно, но сил нет даже на то, чтоб позвать прислугу.
Следующая порция воды уже меньше всего походила на дождь — мокрый ком разбился о его лицо, растекся по волосам. Лежать сразу стало мокро, зато мысли прояснились. Виктор сел рывком, с трудом разлепил глаза, попытался проморгаться. В горле пересохло, и при первой попытке заговорить он тут же закашлялся.
Чья-то услужливая рука подала ему стакан с водой, и маг залпом его выпил. Сунув стакан обратно, он попытался пригладить мокрые волосы и смахнуть капли с лица. Когда вода перестала застилать глаза, он не удивился, увидев над собой Лимьера.
— Что случилось?
— Вы потеряли сознание во время допроса сеньорины Ларе, — ответил помощник. Пояснил в ответ на недоумевающий взгляд, — палач модератов.
— А, ты самая, — припомнил Виктор и недовольно потер виски, — Интересно, с чего бы так? Не помню на ней никаких защит.
— Его Сиятельство де Руан предположил, что вы сильно переутомились за последние дни и что недавнее ранение дает о себе знать.
Виктор прозорливо взглянул на Лимьера, как всегда бесконечно спокойного и безмерно тактичного.
— Но ты, конечно, в это не веришь.
— Не верю, — кивнул Лимьер. — По моему опыту кровь носом у вас идет от магического перенапряжения, а не от усталости.
Виктор тут же схватился за нос и нахмурился. Ничего такого он не помнил, допрос шел своим чередом, девица либо молчала, либо ругалась, а сам Виктор осторожно ворошил ее воспоминания, но не находил ничего интересного. Девица была всего лишь исполнителем, все, что она умела — говорить пылкие красивые речи и вкалывать яд. Ни о каком втором дне и речи не шло.
А потом он очнулся у себя. Значит, его осматривал штатный медик, но не смог сразу привести в чувство, раз граф решил отправить ценного мага отлеживаться.
— Что-нибудь еще произошло? — напряженно уточнил Виктор. — И сколько времени я был без сознания?
— Недолго, — успокоил его Лимьер, подавая чашку с теплым лекарством. — Не больше двух часов. Допрос прервали, и де Руан рассудил, что отдых не помешает всем, пока вслед за вами не свалились и остальные.
— Ну надо же, — проворчал Виктор, прихлебывая горькое варево и постоянно морщась, — почаще что ли в обморок падать?
Лимьер промолчал, не поддержав шутку, принялся переставлять чашки и флаконы на прикроватном столике. Его действия были точны и скованы, словно мыслями он был где-то далеко. Виктор напрягся.
— Ты что-то заметил? — Потребовал он ответа, сверля помощника пристальным взглядом.
Лимьер выпрямился, повертел в руках пустой флакон с потемневшей этикеткой. Неохотно сказал:
— Непосредственно перед тем, как упасть в обморок, вы отвлеклись от допроса, вздрогнули, словно вас позвали. У вас изменилось выражение лица. Стало таким же, словно вы обратились к сеньорине Лессар.
Виктора словно ледяной водой окатило. Он тут же вспомнил, как Анаис позвала его, что-то сказала… Но что? Маг не мог вспомнить, как ни пытался. Вот она зовет его, и он откликается, а дальше… дальше темнота и пробуждение в своей постели.