Раймонд соскочил с кровати. Мне было лень поворачивать голову, поскольку все физические силы успели уйти на другое, и я просто слушала, как звучат его шаги, а потом звенит какая-то посуда.
– Только не воду! – воскликнула я, предупреждающе вытягивая руку. – И вообще больше не смей меня поить водой!
– Красное вино устроит? – отозвался он.
– Вино подойдёт, – удовлетворённо согласилась я, позволяя опустившейся руке безвольно покачиваться, свесившись с кровати.
Когда Раймонд вернулся на кровать с двумя кубками, в которых плескался алый напиток, я всё-таки сделала над собой усилие и перевернулась на спину.
– Будешь ещё? – спросил он после того, как вина в моём кубке осталось на самом донышке.
Я покачала головой.
– Хватит. Мне ещё обратно лезть, – напомнила я, устремляя взгляд в темноту за окном.
– Твой братец зарежет меня, если узнает, что здесь сейчас происходило? – проявил чудеса догадливости Раймонд.
Я охотно кивнула:
– Угу, зарежет. Причём не так сразу, а медленно и со вкусом. Ну а уж потом заставит жениться.
– И ты так спокойно об этом говоришь?
– А что мне беспокоиться? – отозвалась я, снова потягиваясь. – Он же тебя зарежет, а не меня.
– Ценю твою заботливость.
– Всегда пожалуйста. Раймонд…
– Что?
– Нам надо поговорить.
Мой тон стал предельно серьёзным. Отставив на стул опустевший кубок, я села на кровати и обхватила руками колени.
– О чём? – сразу напрягся он.
Мои слова были произнесены без всякой задней мысли, однако надо признать: нет лучшего способа заставить мужчину напрячься, чем с предельно серьёзным видом заявить ему: «Мы должны поговорить».
– О будущем. У меня возникли кое-какие сомнения.
– Да неужели? – Раймонд последовал моему примеру, отставив свой кубок, перебрался поближе и взял меня за подбородок. – Если ты сомневаешься, выходить ли за меня замуж, то можешь не терзаться проблемой выбора. Никакого выбора тебе всё равно никто не предоставляет. Если понадобится, я надену тебе мешок на голову и приволоку к алтарю на верёвке. А твой братец мне ещё и поможет, – добавил он, опережая мои возражения.
– Вообще-то, – задумчиво проговорила я, – сомнения меня терзали по совершенно другому поводу. Но теперь, после твоих слов, поводов для размышления прибавилось.
– Я тебя внимательно слушаю, – поспешил переключиться на другую тему Раймонд.
– Что я буду делать дальше? Я – агент, а не домохозяйка.
– Трудно было этого не заметить, – насмешливо отозвался он.
– Можешь иронизировать сколько хочешь. Я не собираюсь тупо сидеть в четырёх стенах и целыми днями напролёт следить за тем, чтобы слуги не отбились от рук… Сказать по правде, они у тебя давно от них отбились.
– Носиться по графству и швыряться направо-налево кинжалами я всё равно тебе не дам, – заявил Раймонд тоном, не принимающим возражений. Было вполне очевидно, что он не в первый раз задумывается над этим вопросом. – Эвендейл – не Левансия, и такими темпами у меня быстро закончатся жители. Кто тогда будет платить налоги?
– Тебе жалко для меня каких-то несчастных жителей? – спросила я, возмущённая до самой глубины души.
– Ну, как тебе сказать… Только самую малость. Поэтому я предлагаю компромисс. Я повышаю тебя в должности и назначаю старшим агентом. А ты вместо того, чтобы разъезжать по всему королевству и дальше, начинаешь тихо-мирно обучать подрастающее поколение разведчиков, а заодно делиться с коллегами левансийским опытом.
– И изредка, если станет совсем уж скучно, ввязываться в какую-нибудь авантюру вроде обезвреживания городской банды или бросаться за пределы графства, дабы запихнуть в сундук зарвавшегося агента? – задумчиво проговорила я.
В целом идея мне нравилась. Всю жизнь разъезжать с заданиями по городам и весям в любом случае невозможно.
– Ввязываться в авантюры – только с моего ведома и с моим участием, – твёрдо предупредил Раймонд.
– Допустим, – усмехнулась я. – Но только при одном условии. Ты тоже изволь, прежде чем мчаться в лес, чтобы самолично ликвидировать всех местных разбойников, поставить меня в известность.
– Неужто ты за меня волнуешься? – поддразнил он.
– За тебя? – изумилась я. – Нет. Я волнуюсь за Кале. Бедняга явно перерабатывает.
Я приложила руку к солнечному сплетению Раймонда, рядом с до сих пор свежим шрамом от нанесённой наёмниками раны.
– Нам больше не надо таких сюрпризов.
Раймонд нежно погладил меня по щеке.
– Твои сюрпризы нужны нам не больше. Ну так что, мы разрешили все твои сомнения, кофейная девочка?
– Есть ещё одно, – задумчиво проговорила я. – Дюран.
К тому времени я уже успела просветить Раймонда, что тот являлся лексонским агентом.
– У тебя есть какие-то соображения? – с интересом спросил Раймонд.
Я запустила руку в свои волосы, инстинктивно подправляя действие поддерживающих их искр.
– Я вот подумываю о том, как бы переманить его к тебе на службу и оставить с носом Лексонского. Такие ценные сотрудники на дороге не валяются.