Читаем Шпионская коллекция. Ник Картер полностью

Мои закрытые глаза отреагировали на луч света. Черный туман стал темно-фиолетовым, затем красным и, наконец, желтым. Я открыл глаза. В моей спине и на руках были острые точки и луч света светил мне в лицо.



Я медленно начал восстанавливать зрение и увидел мужчину, японца, с еще двух позади него. Мои руки были раскинуты, и когда я посмотрел вниз, то увидел, что оказался в роще ананасов. Острые, колючие растения поймали меня и теперь кололи мне руки, руки и тело.



'Где он находится?' - человек щелкнул фонариком. Мне не понадобилось много времени, чтобы разобраться в ситуации. Они считали, что падение чуть не убило меня и что у них больше не будет со мной проблем. Они ошиблись. Я получил несколько ударов, но мне повезло, и я мог выдержать гораздо больше. Но что более важно, их вопрос сказал мне о многом. То, что они искали в коттедже, они, по-видимому, не нашли. Они думали, что это у меня. - подумал я. Я чувствовал Вильгельмину и Хьюго рядом со своим телом, но из-за раскинутых рук я ничего не мог сделать ни с одним из них. Моя рука открылась и сомкнулась вокруг чего-то острого. Я пощупал пальцами и обнаружил, что это ананас. Я медленно сжал его рукой. Японец с фонарем наклонился вперед, чтобы поднять мое лицо. Это все, что мне было нужно. Я бросился вперед с ананасом и ударил его по лицу. Острые шипы пронзили его кожу, и он закричал от боли. Он уронил фонарик и схватился за искривленное лицо обеими руками.



В мгновение ока я освободил Вильгельмину из ее наплечной кобуры и дважды выстрелил. Первый выстрел попал в парня, которого я ударил ананасом по лицу. Выстрелы испугали и двух других, которые отшатнулись. Вторая пуля попала в одного из его друзей, который пытался вытащить револьвер. Он зарычал, но это больше походило на глухой стон, и упал на бок, схватившись руками за живот. Третий попытался убежать. Я отпустил Вильгельмину и пошел за ним. К настоящему времени у меня было несколько вопросов, на которые нужно было ответить. Ананасы терлись о мою одежду и руки, и, хотя я шел не очень быстро, мне стало больно. Я был весь в ссадинах и синяках. Мужчина как раз поднимался по пологому склону, когда я его обогнал. Он попытался ударить меня ногой, но я его ударил, в результате чего он упал. Он мгновенно выпрямился и ошеломил меня. Когда он начал бежать, я подумал, что у него нет револьвера. Однако вспышка сине-желтого пламени показало обратное, и пуля пробила плечевую часть моей куртки. Я почувствовал горячую, жгучую боль и подумал, что это было скользящее ранение. Я упал на землю и открыл ответный огонь, но он уже был готов. Он снова встал на одно колено, чтобы стрелять, но я предвидел его движение, и он у меня был на прицеле. Тяжелые пули «Люгера» попали в него, как будто его ударили ломом. Он выстрелил в ответ, но его тело дернулось на мгновение, затем он упал и лежал неподвижно. Я не стал проверять, жив ли он. Я знал лучше. Все трое были японцами или, по крайней мере, японцами по происхождению. Присмотревшись к ним более внимательно, я заметил, что Джимоно там нет.




Подъем был очень болезненным, но я относился к этому спокойно. Смятая «Тойота» лежала у подножия холма, но старый «бьюик» все еще оставался неповрежденным. Я сел и поехал в Гонолулу. Я подумал, не будет ли она против обмена новой «Тойоты» на старый «бьюик». Надеюсь, машина была застрахована.



Когда я прибыл в Гонолулу, я немедленно позвонил Джонни Каю и сообщил ему, что он может забрать три тела с того места, где только что был обвал. Новости, которые он мне сообщил, были не очень обнадеживающими.



«Они нашли Инуру, Ник, - сказал он. «Его тело вынесло несколько часов назад. Его убили и бросили где-то в море ».



Я повесил трубку и налил себе виски. Трое напавших на меня парней хотели чего-то, что, по их мнению, было у Като Инуры. Поскольку они не нашли его, у меня все еще был шанс заполучить его. У меня было сильное подозрение, что оно все еще должно быть в пляжном домике. Я могу взглянуть завтра. Джонни держал его под постоянным наблюдением, как и обещал.



Мне нужна была горячая ванна, чтобы облегчить боль в моих ушибленных конечностях. Лежа в успокаивающей воде, я не обращал внимания на прошлые события. Нападавшие на меня, должно быть, были предупреждены и последовали за мной с плантации. Они могли следовать за мной, когда я уезжал с Иоланой раньше, но я в этом сомневался. Джимоно, бригадир, мог заметить меня, когда я проезжал мимо грузовика с Иоланой и поставил ловушку. Эта возможность казалась мне наиболее вероятной. И если бы отец Иоланы был замешан, он мог бы все подготовить гораздо раньше. Я опустил эту мысль, по крайней мере, пока. Я не мог придумать веского мотива. Зачем старику связываться с японскими террористами? И все же вся история была такой же колючей, как кожура ананаса.





Глава 4






Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Детективы / Шпионский детектив / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики