Читаем "Шпионская" Коллекция Жан Брюс полностью

- Для этого нужно ни перед чем не останавливаться… Все процессы должны быть хорошими… И не принимать во внимание ни сомнений… ни личных переживаний.


Сдержавшись, она коротко спросила:


- Что я должна понять?


Внезапно он сказал:


- При необходимости стать любовницей лейтенанта полиции.


Возмущение отбросило ее назад.


На мгновение она почувствовала некую ненависть к Хьюберту, смешанную с презрением. Потом она успокоилась и поняла, что не имеет права винить его за то, что он только что сказал. Он был сильным, намного сильнее, чем она могла бы быть, и ей приходилось восхищаться им за то, как он безжалостно избегал любых личных чувств, когда обнаруживал себя втянутым в дело. Но ее восхищение оставалось омраченным определенным страхом, и она не могла не отказать ему в поцелуе, которого он добивался.


Затем, под воздействием ласк, которые он снова начал ее щедро расточать, она почувствовала, что тает и больше не сопротивляется. После того, как она так близко увидела смерть, у нее возникла потребность в животном сексе, чтобы овладеть этой безжалостной силой, которая билась в ее обнаженное тело ...


Она судорожно обняла его и умоляла:


- Полюби меня, Юбер… полюби меня быстро.


Он не этого хотел и с нежной нежностью возразил:


- Нет, девочка… Не надо себя утомлять.


Этот отказ вызвал у нее гнев. Она стала его раздражать с необузданной страстью, и именно он поддался этому непредвиденному насилию.


Он делал это очень сдержанно, не в силах забыть, что только что перенесла Мюриэль, но понимая, что ей нужно то, что он давал ей, чтобы восстановить равновесие.






ГЛАВА




8



Медленно Юбер подошел к перекрестку и повернул направо, следуя стрелке, указывающей направление границы. Сразу же его ослепило солнце, уже низко над горизонтом, и ему пришлось опустить синюю слюдяную панель, чтобы защитить свое зрение. Он набрал скорость, спускаясь по широкой, вымощенной новой аллеей, и вскоре увидел кроваво-золотой флаг, плывущий на солнце на крыше таможенного поста.


Резким движением он включил нейтраль и позволил Ford продолжать движение накатом. Прижавшись к обочине, полицейский указал на линию припаркованных машин, за которыми он должен был остановиться.


Он затормозил, дал двигателю поработать и высунул лицо в дверной проем, чтобы глубоко вдохнуть прохладный соленый ветерок, дующий с океана.


Долго ждать ему не пришлось. В тот день формальности прохода, казалось, прошли с необычайной скоростью. Прибыв в свою очередь к посту, он передал свои документы таможеннику, который стал небрежно их рассматривать и уточнил:


- Предварительный выпуск. Я собираюсь в Фаро уладить дело и обязательно вернусь сюда завтра вечером.


Не отвечая, таможенник кивнул. Он остановился на бумагах Форда, арендованного в Севилье. Он сделал шаг назад, чтобы посмотреть на машину:


- Вы имеете право выезжать?


- Очевидно, - заверил Юбер. Вы сами видите ...


Таможенник вернулся к изучению бумаг, затем вернул их Юберу и подозрительно спросил:


- Что вы должны заявить?


Юбер засмеялся:


- Вообще ничего… Можете посмотреть. На сорок восемь часов достаточно пижамы и зубной щетки.


Взгляд таможенника поймал брошенный на заднее сиденье брезентовый чемодан. Он открыл дверь, схватил портфель и открыл его. Поиск не занял больше нескольких секунд ... Он молча поставил все на место и спросил:


- Ваш паспорт ... Погодите, я поставлю вам визу.


Он пошел на станцию, где и исчез ... Хьюберта не было беспокойства ... Хотя его документы были фальшивыми, они были в полном порядке. Вскоре мужчина вернулся, вернул ему паспорт.


- Можешь проехать.


Юбер вежливо поблагодарил его и завел двигатель. Он не торопясь уехал, ступив на мост через Рио-Гвадиана. С другой стороны он подъехал к новому таможенному посту. Он был в Португалии.


Въездные формальности были выполнены довольно быстро, и португальский таможенник даже счел излишним посмотреть чемодан.


С новым штампом в своем паспорте Юбер снова отправился в путь, чтобы проехать через Вилья-Реал-де-Сан-Антонио.


Как только он покинул город, он быстро набрал скорость на прибрежной дороге. Слева бескрайние просторы океана искрились в косых лучах солнца. От берега небрежно летели несколько красных или белых парусов. Чуть дальше дым океанского лайнера развязал тонкую серую ленточку над зеленым морем. Справа переплелись темные холмы, где кое-где были более светлые ковры из пепельного вереска.


Двигаясь по открытой местности, Юбер проехал Тавиру, затем достиг Ольгао.


Когда он оказался в пределах видимости Фаро, сгустились сумерки, и сельская местность окрасилась пурпурной вуалью вокруг красных крыш города, которые все еще отражали последние лучи заходящего солнца.


Он значительно замедлился, когда достиг окраины и обратил внимание. Баг дал ему точную информацию, тем не менее, он не хотел рисковать, слишком торопясь.


Гараж был в порядке, как и описывал Бага. Огромное низкое белое полукруглое сооружение, окруженное рядом сверкающих бензоколонок.


Перейти на страницу:

Похожие книги