Читаем Шпионские игры полностью

— Возможно, вы не помните, но один из здешних протестов в восемьдесят девятом стал по-настоящему кровавым. — Он на несколько мгновений ушел в себя, словно разговаривая сам с собой, а не с ней. — Дэн Сяопин ввел на площадь танки. Весь город оказался на осадном положении, на улицах вспыхнули мятежи — коктейли Молотова, поджоги военных машин и все такое. НОАК расстреляла несколько сот студентов, возможно даже тысячу, и по крайней мере столько же в течение последующего десятилетия оказались в тюрьме. Об окончательном числе жертв никогда публично не сообщалось, если их вообще подсчитывали. Партия постаралась стереть случившееся из учебников истории и делает все возможное, чтобы подобное никогда не повторилось.

— Кому-то из наших стоило бы послать отчет о сегодняшней демонстрации, — предположила Кира.

— Не беспокойтесь, — сказал Джонатан. — Пусть этим занимается Госдеп. Здесь не происходит ничего интересного, к тому же полно прессы, так что Центр открытых источников составит свой доклад для аналитиков. Поберегите силы для более насущных проблем.

Повернувшись, он направился прочь. И замолчал. Кира ощущала запах уличной еды, но продавца нигде не было видно.

— От меня хотят, чтобы я помогла вывезти агента, — тихо сказала она.

— Знаю. Я видел депешу, — к ее удивлению, ответил Джонатан.

Она подумала, каким образом ему это удалось: Митчелл не мог поделиться с ним этой информацией.

— Весьма неудачная идея, — добавил он.

— Вы теперь стали специалистом по секретным операциям? — спросила Кира.

— Нет, но я бы не сказал, что эта тема мне абсолютно незнакома. Вы не знаете город и не говорите на местном языке. У вас нет дипломатического прикрытия, к тому же я сомневаюсь, что китайцы признают его, если вас схватят.

Он остановился, и Кира удивленно уставилась на него. Он смотрел прямо перед собой.

— Риск, что вас поймают и вы проведете несколько десятилетий в пекинской тюрьме, на мой взгляд, очень велик.

— Вполне возможно, — уклончиво сказала она, не желая признавать, что он прав.

Он удивленно взглянул на нее:

— Тогда зачем это вам?

Кира остановилась, скрипнув зубами, закрыла глаза и отвернулась. Джонатан молчал.

— Я пошла прогуляться, — сказала она.

— За пределы посольства?

— Да.

— Не слишком умно, — заметил Джонатан.

— Да, не слишком. За мной шли по пятам. Даже пытались избить, — призналась она.

Джонатан помолчал, прежде чем ответить.

— И вы ответили всем, чем смогли.

«Может, хватит читать мои мысли?»

Кира кивнула:

— Даже более чем. Я схватила железный прут и врезала ему по носу и по коленям. Мне казалось, будто я смотрю на все это со стороны.

Наконец повернувшись, она взглянула на Джонатана.

— Никто не пытался вас остановить? Кто-нибудь следовал за вами на обратном пути до посольства? — спросил он.

— Нет. Не знаю. Я не пыталась уйти от слежки, — призналась Кира.

— Значит, он был единственным, кто вас преследовал. Будь у него напарники, вас бы схватили.

Кира кивнула, ощущая странное безразличие ко всему.

— Я чувствую себя сломленной. Как будто меня побили, — сказала она.

— Это называется посттравматический синдром. Вам стоит поговорить с консультантом из Программы помощи сотрудникам. Помогает.

— С вами тоже такое было?

— Один раз, после Ирака. Я был одним из тех аналитиков, которых Джордж Тенет послал на поиски того самого оружия массового поражения. Я работал в Зеленой зоне, когда мятежники обстреляли нас из миномета. Снаряд разорвался почти рядом со мной.

Он нахмурился, словно вспоминая нечто такое, чем предпочел бы не делиться.

— Это вовсе не значит, что вы не справитесь, — заверил он Киру. — И это не значит, что вам не следует основательно подумать, прежде чем соглашаться на участие в операции Митчелла.

— Нам нужно вытащить Пионера. — Кира вздрогнула, поняв, что произнесла на публике кодовое имя.

Она огляделась, но поблизости не было никого, кто мог бы подслушать.

— Уверен, Митчелл оценит вашу преданность долгу, — сказал Джонатан.

Кире захотелось выругаться, но она сдержалась. Похоже, аналитики со своей логикой могли видеть человека насквозь не хуже резидентов со всей их подготовкой.

Они перешли улицу и вышли за пределы площади. Шум толпы постепенно стихал у них за спиной.

— Я знаю, что об этом вас просила Кэти Кук. Вот только просьба не становится умнее лишь оттого, что исходит сверху, — сказал Джонатан.

— Какие у вас с ней отношения? — раздраженно спросила Кира.

Джонатан нахмурился:

— О чем вы?

— Да бросьте, — заявила Кира. — Она могла засунуть меня в конторе куда угодно, но отдала вам, причем явилась для этого лично. К тому же директора ЦРУ не проводят инструктаж для простых аналитиков и не приглашают их посмотреть, как китайский президент выступает с речью. Она же сделала и то и другое, причем ее интересовало вовсе не мое общество. Вы двое хорошо знакомы, и отнюдь не только в профессиональном плане.

Джонатан слегка повернул голову, бросив взгляд на Киру, но промолчал.

— Я умею хранить тайну. Я работаю в ЦРУ, — сказала Кира, радуясь, что Джонатану наконец-то приходится защищаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы