Читаем Шпионские страсти полностью

Я ответила лишь продолжительным взглядом. Там, внизу, всё было до слёз болезненно, но одновременно предельно просто. Теперь, когда мы возвратились на земную поверхность, многие сложные вопросы снова приобретали актуальность. Но погружаться в них прямо сейчас желания не было.

— Как я понимаю, экипаж мы в такой час, тем более в этой глуши, не снимем, — заметил тем временем Рэм.

— Не беда, телегу у кого-нибудь из местных одолжим, — отозвался Ибарра. — Куда вас будет лучше отвезти? — Этот вопрос был адресован нам с Нарциссом. — Во дворец?

— Лучше к нашему послу, — возразил Рэм. — Так будет надёжнее.

Я переглянулась с агентом. Возражений ни он, ни я не имели.

— Как вы нас нашли? — Из часовни, конечно, пора было уходить, но я не удержалась от вопроса.

Впрочем, сколь ни странно, наши спасители, похоже, никуда особенно не торопились.

— Я прибыл в Эркландию с несколькими ребятами вчера вечером, — принялся рассказывать Рэм. — По официальной версии — чтобы подготовить всё к приезду дяди.

— Его высокопреосвященство собирается в Эркландию? — изумилась я.

— Да, — подтвердил Рэм. — Чтобы от лица Церкви осудить бунтовщиков. Было решено, что это станет самым лучшим противовесом мятежным священнослужителям.

— А для чего ты приехал на самом деле? — продолжила расспросы я, сделав для себя заметку касательно скорого визита кардинала.

— Оказать посильную помощь здешнему гарнизону, если возникнет такая необходимость, — беспечно пояснил Рэм. — Лучше всего было бы прислать полк наших солдат, но ты ведь понимаешь, как к этому отнесётся здешняя власть. Они и слышать не желают ни о чём подобном. А несколько офицеров, приехавших в королевство с иной целью и между делом, заодно, оказавших профессиональную помощь, — такое они принять готовы.

Я улыбнулась. Дипломатическая деятельность никогда не являлась стихией Монтерея-младшего. Неудивительно, что сейчас я слышала в его голосе раздражение.

— Ну так вот, прибыл я во дворец и почти сразу отправился тебя разыскивать. Вернее, начал с твоего напарника, учитывая особенности вашей легенды. Мне это не удалось, и я переключился на тебя, но тоже безрезультатно. Я стал наводить справки, пообщался с нашими друзьями во дворце. Время утекало, а вы всё не появлялись. В общем, поняв, что вы оба на месте не ночевали, а твой напарник вдобавок пропустил встречу с помощником ристонийского посла, я забил тревогу. Куда вы делись, никто не знал, но я был в курсе, что незадолго до исчезновения ты встречалась вот с этим… — Рэм покосился на Ибарру и явно какое-то время подыскивал подходящий эпитет, — …с этой личностью. — Маг усмехнулся, но больше на «личность» никак не отреагировал. — К тому же мне хорошо известно, что он умеет разыскивать людей, даже если они находятся на большом расстоянии… В общем, я отправился к нему, а дальше… — Рэм сделал небрежный взмах рукой в сторону Ибарры, передавая тому слово.

В очередной раз усмехнувшись, маг продолжил:

— Вы, Кобра, действительно навещали меня незадолго до появления вашего приятеля, и кое-какие следы в доме ещё остались. Так что мне удалось определить ваше местонахождение. Не точно, конечно, но вариантов в этой части города, сами понимаете, не слишком много.

— В общем, магия в сочетании с логическими выводами возымела успех, — заключил Рэм.

— Но даже когда вы добрались до часовни, — всё ещё не могла разобраться я, — как поняли, что мы внизу?

— А в этом нам помогли, — довольно осклабился Ибарра.

— Кто? — непонимающе нахмурилась я.

— Господа! — послышалось откуда-то сверху. — Господа, снимите меня, умоляю!

Мы с Нарциссом синхронно подняли глаза. На стене, размахивая руками и ногами, словно пришпиленный, висел священник, более суток назад оставивший нас умирать в каменном колодце.

— Господин маг, пожалуйста, я больше не могу! — взмолился он. — Нет моих сил оставаться в таком положении!

— Нет? — холодно переспросил Ибарра. — Ну, тогда положение можно сменить.

Он сделал вращательное движение рукой, и священник, по-прежнему вися на стене, перевернулся вниз головой.

— А-а-а! — заорал он, схватившись рутами за норовящую опуститься на лицо рясу. — Нет! Отпустите! Не трогайте! Пощадите!

— С чего бы это? — равнодушно осведомился маг. — Ты же бросил людей умирать от голода и жажды. Что уж мне, сыну Орэнда?

Он с усмешкой покосился на Рэма. Сказать по правде, смотреть на Ибарру в этот момент и впрямь было жутковато. Было вполне очевидно, что, если сочтёт нужным, действительно убьёт — и даже лишний раз об этом не вспомнит. Хотя что это я? Никогда не отличалась такой чувствительностью. Не иначе, долгое заточение в кромешной темноте плохо отразилось на душевном состоянии.

— Вниз головой долго не протянет, — флегматично констатировал Нарцисс.

— А что? Надо, чтобы протянул? — с показным удивлением поинтересовался Ибарра.

Нарцисс, прищурившись, поглядел на запаниковавшего священника:

— Может, и не помешает. У него ведь здесь много кто бывает. Серьёзные вещи обсуждаются. Не так ли, святой отец?

Глава 18

Перейти на страницу:

Все книги серии В полушаге от любви

Похожие книги