Годы спустя, когда они снова встретились над телом бедного Глена Куни, лежащим на обочине дороги, он вспомнил ее имя. И вчера, когда она спросила, может ли она ознакомиться с результатами вскрытия женщины на подъездной дорожке у дому Мэгги Берд, хотя официально она не входила в состав следственной группы, он немедленно согласился.
Теперь у них было имя этой женщины: Бьянка Мискова. По крайней мере, именно это имя она использовала, когда регистрировалась в гостинице "Харбортоун", и когда владелица гостиницы посмотрела на водительские права женщины из Колорадо, она не увидела ничего, что заставило бы ее усомниться в их подлинности. Карта Mastercard сработала, утвердив плату в размере 195 долларов, которую Джо сочла возмутительно высокой, учитывая низкий сезон, но у посетителей Пьюрити не было особого выбора в зимнем жилье. Когда женщина выписалась около полудня в день своей смерти, она оставила свою комнату в первозданном виде. Куда она направилась дальше и с кем встретилась, оставалось загадкой, как и текущее местонахождение ее автомобиля.
Дверь морга распахнулась, и вошел детектив Альфонд, накинув поверх одежды защитный халат. Он остановился всего в нескольких шагах от прозекторского стола и хмуро посмотрел на Джо, как будто по ошибке зашел в женский туалет.
— Я попросил шефа Тибодо присоединиться к нам, — сказал ему доктор Васс. — Никогда не помешает еще одна пара глаз.
Альфонд, не сказав ни слова, подошел к концу стола. Ему это было не нужно; Джо была всего лишь полицейским из маленького городка, которому суждено выписывать штрафы, реагировать на взломы и разнимать дерущихся супругов. В этой комнате она была всего лишь туристкой, пришедшей сюда посмотреть, как работают большие мальчики, и держать рот на замке.
Так она и сделала, когда доктор Васс отдернул простыню, обнажив тело женщины. Она была прекрасным физическим образцом по любым меркам, со стройными бедрами гимнастки и мускулистыми ляжками. Джо уже осматривала тело на месте происшествия, где она обратила внимание на гротескно деформированные пальцы, переломанные кисти и пулевые ранения в череп, но из-за яркого освещения морга эти ужасы казались бескровно пластиковыми. Искусственными. Она посмотрела в полуоткрытые глаза Бьянки и, как и в случае со стариком из дома престарелых, задумалась о последних мгновениях жизни этой женщины. Они, несомненно, были мучительными, и смертельные пули стали бы спасением после выворачивания пальцев и хруста суставов. Должно быть, это произошло где-то в отдалении, где ее крики не были бы услышаны. Убийце не составило бы труда найти такое место, учитывая километры сельских дорог и густых лесов Пьюрити. Доктор Васс раздвинул ребра и приподнял грудину. Когда он залез в грудную клетку и вытащил блестящее сердце и легкие, Джо продолжала смотреть на изуродованные руки женщины. Было ли это наказанием или допросом?
Чего он добивался? Что он хотел, чтобы ему сказали?
Жужжание настенного интеркома заставило ее поднять голову.
— Да? — откликнулся доктор Васс.
Его секретарша сказала по громкой связи: — У меня на линии офис губернатора.
— Я перезвоню позже. У меня сейчас вскрытие в разгаре.
— Именно поэтому она и звонит. Вы должны остановить процедуру.
— Что? — доктор Васс стянул перчатки и подошел к настенному телефону. — Что все это значит?
Джо могла слышать только часть разговора доктора Васса:
Я собираюсь вскрыть череп…в этом нет никакого смысла…они объяснили почему?
Джо посмотрела на Альфонда. Он казался таким же сбитым с толку, как и она.
Повесив трубку, Васс повернулся к ним. — Это переходит все границы. Они хотят, чтобы я упаковал тело и подготовил его к перевозке.
— Перевозке? Куда? — рявкнул Альфонд.
— В Бостон. Какое-то другое агентство берет на себя контроль над останками. Похоже, они не доверяют эту работу патологоанатому из штата Мэн.
— Что, черт возьми, происходит?
Доктор Васс посмотрел на тело, которое теперь было опустошено, и большая часть его органов была удалена. То, что осталось, было немногим больше, чем оболочка из костей и мышц. — Понятия не имею.
__________________________________
Глава 9
Мэгги