Все они, одни – на уровне высочайшего профессионализма, другие – по-дилетантски, засылали в Восточную Германию бесчисленное множество своих секретных агентов с самыми разными целями и задачами. Если к этому добавить, что агентура, состоявшая на связи советских и восточногерманских спецслужб, по своей активности не только не уступала своим западным соперникам, но, как правило, играла доминирующую роль, то тогда станет ясно, почему в те времена среди берлинцев была расхожей шутка-вопрос: «А кто у нас сегодня не агент?!» Каждый второй взрослый берлинец, независимо от пола, возраста и профессии работал, как минимум, на одну разведку.
Помимо естественных благоприятных условий для работы разведок, сложившихся в результате специфического положения Берлина, статус США как одной из оккупационных группировок давал ЦРУ неоспоримые финансовые и административные преимущества. Сотрудники Управления действовали в Берлине не под дипломатическим прикрытием, а под «крышей» военнослужащих или членов Контрольной комиссии.
Вскоре после прибытия Кайзвальтера в Берлин осенью 1955 года состоялся целый ряд совещаний и встреч для обсуждения вопроса реорганизации филиала ЦРУ в Германии и перераспределение обязанностей между различными резидентурами.
Главным вопросом, обсуждавшимся на всех совещаниях, являлся вопрос об агентурном проникновении ЦРУ в СССР и другие социалистические страны в условиях быстроменяющейся оперативной обстановки постсталинской эпохи. Кайзвальтер был назначен координатором группы «привлеченцев» – офицеров-агентуристов, нацеленных на подбор и проведение вербовок советских военнослужащих. Джордж был «играющим тренером», так как помимо функций руководителя подразделения вербовщиков он сам имел на связи нескольких особо ценных агентов, в числе которых самой большой жемчужиной была
Советская оккупационная администрация отдавала себе отчёт, какая опасность таится за яркими огнями реклам Западного Берлина, поэтому всячески препятстсвовала гражданам пересекать границу западного сектора, хотя физически и не могла этому помешать.
Помимо опасения вызвать нарекания своего начальства, заканчивавшегося, как правило, досрочной отправкой на родину, было для совдеповских чиновников и военнослужащих ещё одно, весьма значительное препятствие, мешавшее им посещать ночью Западный Берлин. Деньги. Восточная марка имела низкую, по сравнению с западной, платёжеспособность, из-за чего все товары супермаркетов Западного Берлина становились недоступными для русских и восточных немцев…
Американские власти, в свою очередь, не рекомендовали своим соотечественникам посещать Восточный Берлин поодиночке, а только в составе туристских групп.
Что же касается сотрудников разведки, граждан США, имевших допуск к государственным секретам, то им вообще категорически запрещалось не то что посещать, – думать о посещении советской зоны.
«Но если им нельзя к нам, а моим согражданам нельзя к ним, то как же работать, как же выбирать нужный контингент?!» – задавался вопросом Кайзвальтер.
В поисках решения этой проблемы ушло много времени и сил, было перепробовано несколько вариантов, но в итоге всё свелось к тому, что ставку следует делать на общечеловеческие слабости.
…Согласно плану Кайзвальтера в непосредственной близости от границы западного и восточного секторов был открыт магазин, в котором продавалось всё, от зубных щёток до норковых шуб, по бросовым ценам.
Размещённый в роскошной квартире, с улицы он ничем не напоминал магазин, а потенциальных покупателей предстояло привлекать зазывалам, специально нанятым для этого хозяйкой заведения… Гретой Ламсдорф.
Русских интересовали шёлковые чулки, женское нижнее бельё, часы, ювелирные изделия, фотоаппараты и лекарства. А так как вероятным покупателям из числа советских и восточногерманских граждан всё перечисленное приходилось доставать в своём секторе с большим трудом и огромной переплатой, то ЦРУ решило пойти им навсречу, безусловно, не забывая о своей выгоде.
Идея заключалась в том, что, когда какой-нибудь русский польстится на призывы зазывал и войдёт в магазин, Грета должна была сделать всё возможное, дабы заинтересовать клиента настолько, что он непременно закажет нужный ему товар. Обворожительная хозяйка сумела бы убедить потенциального покупателя, что нужную ему вещь постараются добыть только для него и по самой низкой цене.
В магазине специально не должно было быть никаких запасов: во-первых, это – гарантия от неприятностей с местной налоговой инспекцией, а во-вторых, что важнее, залог того, что русский придёт снова. И не один, а приведёт с собой своих друзей и сослуживцев. Наконец, в подходящий момент Ламс-дорф могла порекомендовать в качестве поставщика товара своего «старшего брата», который по разработанной легенде имел обширные связи на чёрном рынке.