Читаем Шпионское слово полностью

– Оксана Тарасовна, – начал говорить парень в гражданской одежде, и голос его звучал удивительно мягко, – Я вас не привязывал, но как мне доложили, вы вели себя крайне агрессивно и нам ничего не оставалось, как на время лишить вас излишней подвижности. Ну уже все позади. Я надеюсь, вы обдумали свои поступки и готовы к плодотворному сотрудничеству с нами, то есть к даче чистосердечных показаний…Да, кстати, вас кормили?

Оксана покачала головой. Нет ее не кормили, даже не поили. Сколько она находилась в этой холодной камере, она тоже не знала. Тут только Оксана почувствовала подступающее чувство голода и ей очень захотелось горячего чая, или кофе с печеньем или с чем то сладеньким.

– Сейчас вам принесут горячий чай с булочками, – словно прочитав ее мысли, сказал молодой человек. – Покушайте. Подумайте над моими словами, а я через часок к вам приду. И пожалуйста, принесите ей переодеться, мокрая вся…, – обратился он уже к своим сотрудникам в балаклавах.

Снова скрипнули запоры и Оксана осталась одна. Минут через двадцать ей принесли чай в большом термосе и тарелку с четырьмя кусочками хлеба, на которых тоненькими кружочками лежала вареная колбаса. Оксана с жадностью проглотила сразу же два куска хлеба с колбасой и налила в кружку от термоса горячий чай без сахара. Кипяток слегка ошпарил ей губы, но после пары глотков ей стало немного легче, тепло пошло по всему телу и мысли стали приходить в порядок. Но все равно, хоть убей, она не понимала происходящего и тем более свое пребывание здесь, в следственном изоляторе. Она встала, сняла с себя халат, в котором находилась еще дома. Под халатом не было ничего…Она даже не успела переодеться, когда ее забирали сюда… Что же было дома? Как ее везли? Оксана не помнила ничего. Вместе с завтраком ( обедом, ужином??? ) ей принесли какую то робу, – штаны и куртку белого цвета, словно пошитую из простыней, – жесткую и пропахнувшею химчисткой. Оксана не без брезгливости одела ее и вдруг подумала, что стала в ней походить на обыкновенного «зека», а может… может она уже и была им…

Прошел, примерно, час и действительно в камеру к ней снова пришел молодой следователь. В руках у него была внушительных размеров папка с какими то бумагами. Очки на носу поблескивали розоватым завораживающим бликом, видимо исходившим от настольной лампы, все еще освещающей камеру и остававшейся единственным источником света. Следователь положил папку на стол и сел напротив Оксаны на табурет, внимательно окинув ее пронзительным взглядом.

– Как вам новая одежда?, – вдруг внезапно спросил он, кивком головы указав на Оксанину робу.

– Спасибо, очень подошла, – ответила Оксана и поежилась от неприятного ощущения робы на ее голом теле.

– Я вижу, вы немного перекусили, так, что не будем тянуть время и приступим к беседе…Пока только к беседе, а не к допросу…Понимаете?,– сказал следователь и ближе придвинул абажур лампы к лицу Оксаны.

– Спрашивайте…что хотите…, – Оксана прикрыла глаза, собираясь с мыслями.

– И так, Оксана Тарасовна, начнем с вашей последней книжки – сказки про то, как маленькая девочка Машенька оказалась в гостях у косолапого медведя Вована и его лесных друзей в сказочной стране Лугандонезия, где много озер, лесов и обширных лугов, на которых странные лесные зверушки трудятся, строят земляные домики и в общем, ведут интересную, на наш взгляд, жизнь. Рабочее название книжки, если я не ошибаюсь, называется «Лесное приключение в стране Лугандонезия».

– Да, это моя новая книжка, точнее детская сказка, для деток пяти – семи лет, ничего криминального. И кроме того, она еще не напечатана, я рукопись только недавно отнесла своему редактору… Откуда она у вас? Вы ее взяли в редакции? Без моего ведома?,– начала было возмущаться Оксана, но следователь резко поднял руку, давая понять, что бы она замолчала.

– Нам ее передал ваш редактор по нашей убедительной просьбе, – снова заговорил молодой человек в очках, – Но у нас имеются еще ваши произведения, которые так же стали интересны нашей службе, о которых мы поговорим позже… А сейчас давайте разбираться в сказке о стране Лугандонезии., – очкастый следователь слегка потянулся на своем табурете и резко повернул голову в стороны, громко хрустнув шейными позвонками, – Да, кстати, почему вы назвали свой персонаж, – девочку Машу, – Машей? В нашей стране такое имя считается неприличным, это имя распространено в стране – агрессоре и там оно популярно… В вашей сказке вы должны были назвать девочку Марьянкой, Миланией, Даринкой или на худой конец Мери. А то, – Маша… Попахивает пропагандой другой страны. Рекламируете, однако, вражеские имена…

– Что вы такое несете?, – возмутилась Оксана, начиная сомневаться в вменяемости следователя, – Это же простое милое имя, которое легко запоминается детям…А как же «Маша и медведь», – это произведение знают и любят все, и никаких проблем с именами нет…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика