Читаем Шпионы «Маджонга» полностью

Он свесил голову набок, исподлобья взглянув на Суня, мгновенно сообразившего, чего хочет Старейший. Сунь тотчас подался вперед и осторожно взял со стола одну из костяшек маджонга, лежавшую лицом вниз.

— Вот, возьми, Младший брат. Это для тебя. — Он протянул ее Цю так, будто ему все равно, однако выражение его замкнутого лица читалось безошибочно. Он не одобряет выбор Старейшего, подумал Цю, и осознание этого факта запечатлелось у него в мозгу навсегда.

Он взглянул на костяшку, изо всех сил пытаясь сохранять бесстрастное выражение. Она была сделана из слоновой кости и оказалась достаточно увесистой. Тыльная сторона ее, окрашенная в небесно-голубой цвет, конечно, ни о чем не говорила Цю. Он перевернул ее щелчком, будто со стороны видя свои негнущиеся пальцы, одеревеневшие вдруг, — увиденное потрясло его.

Кремовый фон и на нем красный прямоугольник, разделенный надвое. Красный — цвет крови. По-китайски кость называется «Хун Лун», что означает «Красный Дракон».

Папа заговорил:

— Я прошу тебя стать моим Красным Драконом, Младший брат.

Вот оно как. В свои тридцать шесть Цю услышал, что его приглашают на должность командира бригады Центральной разведки и присваивают звание полковника НОАК, полковника в уже реформированной Народно-освободительной армии Китая. Это означает оклад кандидата в члены Политбюро и право ожидать, одно Небо знает чего, в ближайшем будущем. Или пули — в качестве расплаты за ошибку… Цю сжал костяшку в руке, испытывая ощущение неизъяснимого блаженства от твердых граней кубка, впившихся в ладонь.

— Что значительное содержится в дате «тысяча девятьсот девяносто седьмой год», Младший брат? — полюбопытствовал Сунь, заместитель начальника Центральной разведки. — Ты мог упустить из виду этот рубеж, пробыв год в Окс… — он не произнес названия заморского университета.

Пальцы Цю еще сильнее сжали игральную кость.

— Тысяча девятьсот девяносто седьмой год, Младший брат?..

Цю вскинул голову.

— …Это год, когда мы вернем то, что отняли у нас в свое время империалистические лакеи Запада. Гонконг снова станет частью Поднебесной.

Большой палец Цю продолжал давить на ребро костяшки, в живую плоть подушечки врезалась грань кубика, отполированная временем слоновая кость, такая гладкая… и твердая. Прочный материал и хрупкая плоть, их соединение как напоминание о том, что пришлось испытать.

— Верно. — Это заговорил Старец. Он возвысил голос, словно желая, чтобы дурман, окутавший мозг молодого сотрудника, взявшего в руки костяшку, рассеялся. — Но Сунь-цзы учит: «Одна вещь подлежит захвату, другую следует удержать».

Его взгляд скользнул вбок, и Цю, проследив направление этого взгляда, увидел неподалеку от стола вращающуюся этажерку на подставке. Там стояли два тома. На корешке одного можно было разглядеть название: «Бин фа» — трактат об искусстве войны, автор — древний канонизированный философ Сунь-цзы. Вторая книга называлась «Ицзин», древняя гадательная «Книга Перемен». При виде «Ицзина» по телу Цю пробежал озноб. Старец не заметил этого. Он смотрел, но не видел.

— Я хочу, чтобы ты построил для меня стену.

Цю повернул улыбающееся лицо к управляющему Центральной разведки Китая и развел руками:

— Стену, Папа?!

— Да. Стену вокруг Гонконга. Такую стену, пробить которую никогда не смогли бы ни капиталисты, ни русские. Не смогли бы, пока стоит Срединное государство.[6] Но! Это очень и очень важное дело. Это неотложная, насущная задача. Мы должны начать возведение такой стены теперь же. Ты сможешь сделать это для меня, Младший брат? Ты можешь построить для меня эту стену? Так, как ты делаешь это в игре… — Он махнул в сторону костяшек, лежащих на столе. — Это долгая задача. А трудности велики.

— Мои скромные способности не годятся для этого, Папа. У меня не хватает практического опыта в таких делах. Я со своей неловкостью могу только сделать еще хуже, чем было раньше.

— Я думаю, что ты слишком скромен, Младший брат.

— Мне становится страшно при мысли о том, насколько я вас разочарую.

— И все же я надеюсь на тебя.

— В таком случае послушание вынуждает меня покориться. Конечно, я возьмусь за дело со всей страстью и чистым сердцем. Я буду полагаться на идеи Председателя Мао, на идеи, развитые его учеником, руководителем Дэном, — поспешно добавил Цю.

— Я знаю это. Хотя, конечно, тебе придется многому научиться, прежде чем ты сможешь построить эту мою стену. Сейчас ты более силен в теоретических вопросах. Я знаю и это. Однако ты получишь помощь и наставления от товарища Суня. Он будет твоим наставником. Доверься ему. Ты — Младший брат, он — Старший. С этого момента вы одна семья.

— Благодарю, благодарю вас.

— У тебя будут и другие учителя. В частности, Хризантема. Тебе следует многое узнать о Гонконге, Младший брат. Хризантема разбирается в коммерции, в том, как делается бизнес. Со временем он поможет тебе.

— Хризантема?

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Юнг

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы