— Мистер Чжао, позвольте мне внести еще один фрагмент в эту распавшуюся мозаичную картину, — произнес он. — Когда-то, в тридцатых годах, в течение короткого периода времени отец Томаса Юнга, Ричард, держал в своих руках все пятьдесят акций учредителей. Тридцать из них он разместил на условиях траста, о существовании которого известно только Томасу. Заметьте себе и не забывайте, что об этом решении его сыну Саймону Юнгу ничего не известно. Согласно условиям этого трастового договора, двадцать акций переходили к Дэвиду Юнгу и его наследникам, в то время как десять предназначались Томасу… Но только до момента его смерти или до того момента, когда он оставит пост главы Корпорации. А девятнадцатого сентября тысяча девятьсот восемьдесят восьмого года, — Казин постучал карандашом по дате, написанной на карте, — ему исполнится шестьдесят пять лет, и, по условиям Учредительного договора и Устава Корпорации, он должен будет оставить свой пост руководителя Корпорации. Вы понимаете, что это означает?
— Это означает… что как только он оставит пост руководителя Корпорации, он потеряет свои десять акций.
— Да.
— Это можно переиграть, — выпалил Чжао. — Учредительный договор, по условиям которого он должен будет уйти в отставку, может быть изменен.
— Только законодательным Актом парламента, который англичане никогда не примут — они не настолько глупы — в преддверии перехода Гонконга к КНР.
— Вы не можете основываться на этом допущении.
Казин пожал плечами:
— Ну, это все несущественно. Как я сказал, Томас Юнг владеет своими акциями, только пока не уйдет в отставку или не умрет. Парламент в Вестминстере может определить лишь день его отставки. А я, — он напыщенно ткнул себя в грудь, — я, Олег Казин, могу, если потребует необходимость, установить день его смерти.
Чжао отвел взгляд в сторону. Казин знал, что китайский гость не чурался насильственных методов для достижения своих коммерческих целей. Спустя несколько секунд, в течение которых он позволил своему собеседнику свыкнуться с услышанным, Казин подвел итог:
— Таким образом, или в результате смерти Томаса, или его отставки — а меня не заботит, в результате чего именно, — две трети всех акций учредителей переходят к его сыну Саймону, превращая его тем самым в персону, обладающую правом единолично решать все вопросы управления Корпорацией. А через него это право и возможность перейдет к нам!
Чжао, словно загипнотизированный, неотрывно смотрел на Казина. Председатель, видя, какой эффект произвели его слова, казался явно довольным.
— Дата решает все, — резко сказал он. — К определенному моменту все должно быть готово, все должны быть на местах именно в назначенный срок — и ни днем позже. Мистер Чжао, я уже завел часы и начал отсчет времени. Секунды утекают прочь. А при вашем, как бы это сказать, деликатном финансовом положении, возможно, что уже даже позже, чем вы думаете. Ну так что?
Чжао не отвечал. Тогда Казин повернулся к карте и двумя злобными размашистыми движениями перечеркнул Гонконг крест-накрест. Он вложил в эти два взмаха карандашом столько чувства, что грифель продрал карту, оставив на бумаге рваные борозды, напомнившие Чжао обои, сорванные со стен особняка, бывшего некогда пышным и богатым, а теперь идущего на слом. Рваный след карандаша действовал на китайца угнетающе: ему почудилось, что это его живот располосован крест-накрест ударами меча, как это бывает при харакири.
Казин снова повернулся к нему.
— Так скажите же мне, — любезно поинтересовался он, — что вы думаете по этому поводу?
В течение всего разговора в мозгу Чжао бился вопрос, беспокоивший его все больше. Наконец, после долгого молчания, он собрался с духом, чтобы задать его.
— А почему ваш выбор пал на меня? Почему я должен участвовать в этой… авантюре?
— Почему на вас? — повторил Казин. Он медленно пошел к креслу, на котором сидел гость, в то время как Крабиков направился к нему с другой стороны. Чжао глянул снизу вверх на их безжалостные лица, и его мозг осветила вспышка ужасающего прозрения: ведь у него не осталось ни времени на раздумья, ни надежды. Осознав это, он в ту же секунду нашел ответ на свой вопрос.
— Мистер Чжао, — тихо сказал Казин, подсаживаясь на диван поближе к нему, — рано или поздно Центральная разведка неизбежно узнает о наших замыслах. Как только они что-то пронюхают, мы должны быть немедленно поставлены в известность. Нам необходимо знать, что они будут намерены предпринять в качестве контрмеры. У нас должна быть достоверная и подробная информация обо всех их действиях и планах на каждой стадии нашей деятельности. А значит, в свете сказанного, ответ на ваш вопрос представляется весьма очевидным, не правда ли? — Казин дружески и доверительно положил руку ему на колено. — Строго говоря, что нам нужно больше всего — так это вы!
Часть I
ВОЗВЕДЕНИЕ СТЕНЫ. 1985–1986
Глава 1