Читаем Шпионы «Маджонга» полностью

— Я даже не знаю. Почти все мои друзья хотели бы уехать, но ведь здесь мой дом.

Саймон замолчал так надолго, что Ленни испугался: неужели он как-то ненароком оскорбил англичанина?

— Мистер Юнг? — робко позвал он.

— Да. Извини, Ленни.

— Нет, что вы! Я хотел сказать, что я не хотел перебивать ваши мысли. Я просто… Ну, а вы сами считаете, что мы сможем здесь остаться?

— Надеюсь, да. Я собираюсь остаться здесь.

— Да, но… ну, вы же знаете историю с моими родителями.

— Да. Я много думал об этом. Иногда мне казалось, что нам придется расстаться. Но я не могу себе это представить. Я китаец. Семья прежде всего.

— Нечасто за последнее время я слышал такое. Ты хотел бы жениться на китайской девушке?

Ленни вспыхнул и отвел глаза в сторону.

— Об этом еще рано говорить, мистер Юнг.

— Прости меня, я не хотел совать нос в чужие дела.

— Что вы говорите, мистер Юнг! Пожалуйста. Просто, даже если я смогу крепко встать здесь на ноги, это займет примерно пять лет, и все равно присоединение к Китаю будет еще ближе. Какая девушка этого захочет?

— Но если тебе придется уехать отсюда, то повсюду в мире хватает хороших китайских девушек.

— Да. Мне хотелось бы верить в это. Китаянка, наверное, будет самой лучшей женой для меня. Но гонконгские китаянки лучше всех остальных.

Саймон похлопал его по плечу.

— Не стоит так сильно беспокоиться об этом, Ленни, — сказал он. — Ты еще так молод.

Юноша снова вспыхнул, на этот раз от удовольствия, а Саймон глубоко вздохнул. Внезапно он понял, что его первоначальное решение было верным и что сейчас самое время положить еще один кирпич в стену, которую Цю хотел возвести вокруг Гонконга.

— Когда мы приедем домой, я хотел бы, чтобы ты и твои родители уделили мне немного времени перед тем, как лечь спать. Хорошо?

— Конечно, мистер Юнг, конечно.

Вечер подходил к концу. Последнее блюдо было съедено, и члены клана почтительно окружили Ютуна, пристально изучавшего счет. Наконец он закончил разбираться с цифрами.

— Итого пять тысяч… — объявил он с гордым видом.

Он достал бумажник, и под восхищенные возгласы гостей начал отсчитывать розовые банкноты, кидая их на поднос. Ритуал завершился, и он встал.

Когда он направился к двери, останавливаясь через каждый шаг, чтобы переброситься с кем-то парой слов, а кого-то просто похлопать по плечу, раздались недружные аплодисменты. Саймон встал и улыбнулся Ленни.

— Я должен пойти поблагодарить Ютуна за вечер.

Он нашел Джинни в вестибюле, стоящей рядом с Ютуном, поглощенным сложной процедурой раскуривания сигары.

— Ну так что, — сказал старик, — ты все-таки займешься этим строительством, а?

Саймон улыбнулся.

— Спасибо за великолепный вечер. Как всегда, все было замечательно, но в этот раз лучше, чем я думал.

— Я тоже. Хороший день рождения. Подарили шесть пар длинных брюк, чтобы я прожил еще долго. Много красных конвертов — целая куча денег. Стоит ли мне купить на них акции «Д. Ю.» или лучше продать те, что есть?

Саймон долго смотрел на него.

— Я буду покупать, — тихо сказал он наконец. — Сразу же, в понедельник утром.

— Ты будешь покупать?

— Да. Я буду покупать.

Пока Ютун пристально вглядывался ему в глаза, Саймон задумался, что может увидеть в них китаец. Должно быть, увиденное удовлетворило Ютуна, потому что он сказал:

— Правильно говорят — ты слишком доверяешь людям. Но ты хороший человек, тайпань.

Джинни встала позади мужа.

— Я тоже так думаю, — сказала она.

К удивлению остальных, Саймон велел водителю отвезти их на смотровую площадку на Пик. Пока они поднимались все выше и выше, болтовня в машине потихоньку стихала, и на место они прибыли уже в полном молчании. Люки хотели домой. Они наелись и напились — теперь им хотелось спать. Так и должна идти жизнь. Даже двадцать лет жизни бок о бок с Саймоном Юнгом не примирили их с его эксцентричными привычками.

Он вышел из машины, и все остальные нехотя последовали за ним, спустившись по каменной лестнице к смотровой площадке. Саймон остановился, опершись руками о парапет и прислонившись щекой к одному из холодных каменных львов, охранявших высокую точку над городом.

Под ними распростерся весь Гонконг — блестящий подлинник, превосходящий все рекламные буклеты о нем. Тысячи, десятки тысяч разноцветных огней, некоторые неподвижны, некоторые в постоянном мерцающем движении, знаменитые небоскребы, уходящие в небо, словно искусственно заостренные скалы в сюрреалистическом пейзаже.

Взгляд Саймона метнулся туда, где должен был находиться офис «Дьюкэнон Юнг». Пять лет назад он мог бы разглядеть это здание, потому что в те времена его окна из тонированного бледно-зеленого стекла подсвечивались изнутри, делая его похожим на гигантский сверкающий изумруд. Но такая бьющая напоказ реклама стоила немалых денег, и Саймон расстался с ней без сожаления. Повернув голову, он увидел солидное здание Корпорации в викторианском стиле, его башни были освещены единственным прожектором. Саймон нахмурился. Он солгал своему отцу. Солгал по-крупному. Не первая ложь в его деловой практике, но он первый раз солгал своему собственному отцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Юнг

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы