— Но ты был хорош, — настаивала она.
Она отрезала кусок от его накидки, сложила и прижала к порезу у него на шее.
— Прижми это, — приказала она.
Джиджи повиновался, но он был не согласен со словами хафлинга.
— Мать Лледью из-за меня чуть не погибла.
— С ней все в порядке. У оборотней все быстро заживает, и их труднее убить, чем людей. Ты знал, что она оборотень? — спросила Оливия.
— Нет, конечно нет. Но как оборотень может быть жрицей?
— Поклоняться луне — это обычное дело для оборотней, — сказала Оливия, пожимая плечами. Даже у священников бывает хобби.
Услышав стук копыт, Оливия посмотрела на поля.
— Похоже, что это Кэт, — сказала она, указывая на едва различимого седока.
Джиджи открыл глаза.
— Да. У нее под седлом одна из наших лошадей.
Дворянин потянулся, взял в руки вожжи и остановил экипаж. Кэт неслась к ним. Она сильно натянула повод, и кобыла встала на дыбы. Волшебница вылетела из седла и упала на землю. Джиджи спрыгнул с коляски и бросился в сторону Кэт.
— По-видимому, он пострадал не так сильно, как показалось, — пробормотала Оливия.
Она соскочила с, места кучера и открыла дверь кареты, чтобы посмотреть на их пассажирку. Мать Лледью оставалась в своем медвежьем обличий. Оливия знала, что это хороший знак, так как оборотни превращаются в людей, когда умирают.
Медведь почесал нос лапой.
«Она отоспится, и боль пройдет», — решила Оливия.
— Я в порядке, — объявила Кэт, когда Джиджи наклонился над ней. Я просто забыла, — сказала она, поднимаясь с его помощью на ноги, — что не умею ездить верхом.
Джиджи улыбался, пока не заметил синяк на ее виске.
— Что случилось? Кто это тебя? — сурово спросил он.
— Твоя глупая кузина Джулия. Она пыталась спасти своего глупого брата Стила. Надо было дать ему свалиться с башни, но, как ты любишь говорить, мы, Драконошпоры, должны держаться вместе. Джиджи, не беспокойся. Вот. Это для тебя, — закончила Кэт, протягивая Джиджи шпору.
— Ты нашла ее! — закричал он. Ты очень, очень умная женщина.
Он поднял ее и закружил, потом поставил и поцеловал в щеку.
— Будь так любезен. Убери ее, — попросила Кэт. Ты никогда не говорил мне, что она так ужасна.
Джиджи засмеялся и взял у волшебницы шпору.
— Да уж, — согласился он, поднося шпору к лицу. Где она была?
— Лучше спросить госпожу Раскеттл, — предложила Кэт.
Джиджи с удивлением повернулся к Оливии. Он протянул шпору, чтобы та увидела ее.
Немного смутившись, Оливия посмотрела на нее. Так же как и Кэт, она полагала, что шпора должна быть металлической и должна прикрепляться к чьей-нибудь ноге, чтобы заставлять драконов подниматься в воздух или что-нибудь в этом роде. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы она в этом кусочке мумифицировавшегося тела узнала один из тех обрезков сушеного мяса, которые она дала Кэт, завернутыми в шелковый шарф.
«Нужно как-то объясниться», — поняла она.
Но Оливии нужно было время, чтобы решить, как же объясняться. Она взглянула на чистое голубое небо.
— Как насчет того, чтобы это пока убрать, а когда мы будем в безопасности, я объясню про шпору, — пообещала она. Вдруг прилетит Шут в виде птицы или еще что-нибудь.
Джиджи озабоченно посмотрел вверх. Небо было чистое. Облако, которое было над Весенним Холмом, исчезло. Он не видел никаких птиц. И все-таки он принял предложение Оливии.
— Я привяжу лошадь позади экипажа, а ты можешь поехать с нами, — сказал он Кэт.
— Так, может, вы объясните по пути? — спросила Кэт невинным голосом.
— Нет, — сказала Оливия. — Я думаю, мне лучше остаться с Лледью. Она неважно себя чувствует.
— Мать Лледью? Что с ней случилось? — озабоченно спросила Кэт.
Она посмотрела в окно кареты, но тут же отпрянула.
— Джиджи, — прошептала она, — там медведь.
— Не беспокойся, дорогая, — сказала Оливия. — Она спит. Если ты будешь так любезна и откроешь для меня дверь, то мы можем трогаться.
Когда они все погрузились в экипаж, Джиджи и Кэт сидели на месте кучера, Оливия внутри с Лледью, лошадь Кэт была привязана сзади. Хафлинг задумалась, что же рассказать Джиджи и Кэт. Между делом она подслушивала разговор дворянина и волшебницы.
— Я думала это металлическая шпора, как для лошадей, — сказала Кэт. Но ведь она выдрана из ноги настоящего дракона, не так ли? — спросила она.
— Да, — сказал Джиджи. — Это был подарок Патону Драконошпору от самки драконихи за спасение ее детей. Она отрезала ее от своею мертвого товарища.
«Ух ты!» — подумала Оливия.
— Фу! — сказала Кэт. — Как отвратительно.
— Ну, да. Ты уверена, что с тобой все в порядке? Я имею в виду твою шишку, — сказал Джиджи.
— Это ты говоришь? — засмеялась Кэт. Посмотри на себя, ты ведь трехцветный, люди не бывают такими, — сказала она, показывая на огромный синяк на его щеке. У тебя кровь идет. Что случилось?
— Мы напоролись на нескольких зомби, — сказал Джиджи, пожимая плечами. Мы ничего не могли поделать, хотя очень помогли снадобья, которые ты нам дала.
Оливия поправила его мысленно: «Армию зомби мы разбили только с помощью оборотня и служительницы богини. А снадобья помогали только до тех пор, пока на нас нападали правильные зомби».
— Как прошел день? — спросил Джиджи волшебницу.