Читаем Шпора дракона полностью

– Я понимаю, – сказала Кэт, опуская глаза. Так тихо, что Джиджи едва услышал, она прошептала:

– Шут будет в ярости, когда узнает, что я не выполнила задание.

– Не возвращайся к нему, – предложил дворянин, дружески сжав ее плечо.

– Я не могу, – ответила Кэт, глядя на Джиджи сквозь длинные ресницы, – потому что – она взглянула вниз, затем выпалила:

– Потому что, мне некуда идти, и когда он найдет меня, то разозлится еще больше из-за того, что я хотела убежать.

Ее голос дрожал от страха.

«Браво! – цинично подумала Оливия. – Великолепно сыграно».

– Я понимаю, – мрачно сказал Джиджи. «Джиджи, не будь идиотом», – мысленно предостерегла его Оливия.

– Я могу предложить тебе свою защиту, – сказал Джиджи.

«Ну и дурак», – подумала Оливия, качая ослиной головой.

– Очень мило с Вашей стороны, господин Джиджиони, но я не могу принять это предложение. Шут очень могущественный волшебник с опасным характером. Я не хочу, чтобы вы рисковали жизнью.

«Подумай Джиджи, – мысленно взмолилась Оливия. – Она ищет твоего сочувствия, парень. Прими ее отказ. Тебе не следует иметь дела с могущественными волшебниками».

– Я настаиваю, – ответил Джиджи.

«Я знала, что он это скажет», – подумала Оливия.

– Ты спасла мне жизнь и должна пойти со мной, – продолжил Джиджи. – Дядя Дрон тоже могущественный волшебник. Он поможет защитить тебя. Вероятно, он захочет узнать об этом Шуте.

Оливия повела ухом. Если дядя Дрон маг, то есть еще один подозреваемый в убийстве Джейд. Хотя, он очень стар, но Оливия знала, что волшебники могут скрывать свой возраст.

– Мне следует увести тебя, пока не появился Стил, – сказал Джиджи. – Это мой кузен. Он подумает, что ты украла шпору, потому что дядя Дрон сказал ему, что вор здесь.

– Это не так важно – начала Кэт, но ее слова были прерваны страшным грохотом.

– Что это? – спросил Джиджи.

– Это в ваших катакомбах, – ответила Кэт.

Послышался леденящий душу вопль. Человеческий вопль.

– Стил! – крикнул Джиджи. – Жди здесь с Пташкой, – приказал он Кэт, потом вытащил шпагу и побежал туда, откуда донесся крик.

Глава 8

Спасение Стила

Оливия на мгновение задумалась. С одной стороны, ей не хотелось бы встретиться с тем, что заставило Стила так кричать. Но с другой, если это убьет Стила и Джиджи, то она останется в катакомбах в этом облике, возможно, что и до конца собственной жизни.

«Не очень-то приятная перспектива, – подумала Оливия. – Мне следует удержать парня от неосторожных действий». Она поскакала по коридору вслед за мерцающим светом камня.

Послышался один еще крик, и Джиджи устремился в узкий проход. Ужасные крики боли и смех отражались эхом от стен. Дворянин приостановился.

Криков его кузена больше не было слышно. Раздавался только ужасный смех.

Оливия наткнулась на Драконошпора.

– Пташка, ты непослушная девочка. Тебе следовало остаться с госпожой Кэт.

Вслед за осликом появилась Кэт.

– Что это? – спросила она.

– Тебе следовало оставаться с осликом. Это может быть очень опасно, – заворчал Джиджи.

– Я вместе с осликом, – ответила Кэт. Но если это опасно, почему вы покинули меня? – спросила она.

– Там Стил. Я должен помочь ему.

– Но если вы не вернетесь, я никогда не выберусь отсюда. Я умру здесь, – сказала Кэт. Ее нижняя губа задрожала.

«Вот как ты заговорила», – подумала Оливия.

– Если я и Стил не вернемся, мой кузен Фреффи спустится сюда, чтобы найти нас. Если ты подождешь его, он выпустит тебя.

Кэт недовольно нахмурилась. «Ей не хочется встречаться с Фреффи. Ей не удастся так легко запудрить ему мозги», – подумала Оливия.

– Я не покину вас, – настаивала Кэт.

Джиджи вздохнул.

– Тебе лучше остаться, – настаивал он, поднеся палец к носику Кэт.

Он повернулся и пошел по коридору. У поворота Джиджи остановился и присмотрелся. Кэт выглянула из-за его спины. В десяти футах перед ними была комната. В ней несколько тварей, покрытых черной чешуей, прыгали на крышке от стола из красного дерева. Чудовища размером поменьше хафлинга были одеты в изорванные красные рубахи, подпоясанные веревкой.

Крышка раскачивалась на остатках ножек, и на человеческом теле. Из-под нее виднелась голова и плечи Стила, остальное было прижато доской, на которой прыгали маленькие монстры. С губ Стила сорвался стон. По неестественности позы кузена Джиджи понял, что тот без сознания.

– Кобольды, – презрительно сказал Джиджи. – Всего лишь несколько глупых кобольдов.

Джиджи насчитал их, по крайней мере, дюжину, но сдержал свой страх. Трудно будет убедить Кэт принять его защиту, если он уклонится от сражения с кобольдами.

– Хорошо. Жди здесь, – приказал Драконошпор. Он рванулся в комнату, сжимая шпагу, высоко подняв путеводный камень и выкрикивая нечленораздельный боевой клич.

– Что он делает? – пробормотала Кэт. «Показывает себя», – подумала Оливия.

– Идиот, – сказала волшебница, вытащив что-то из кармана. Когда Кэт подошла к ней, Оливия увидела что это сустав пальца. Кэт начала произносить заклинание. Искры завертелись вокруг кости.

Ослик отскочила назад. «Не очень хочется попасть под волшебство, в котором используются чьи-то кости», – решила Оливия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путеводный камень

Похожие книги