Но договорить ей не дали. Ее бесцеремонно оттолкнули в одну сторону. А сержанта оттерли в другую, придвинули к Францу. Потом и Саида туда же, и всех – как баранов! Потом их оттеснили от кареты, окружили, и обыскали, отобрали пистолеты. Но, правда, никого вязать не стали. Ну что ж, уже и это хорошо, сказал Хосе. А возможно, как сказал Франц, у них просто нет веревок. Франц еще что-то говорил. Потом говорили другие солдаты. Но сержант не слушал их. Он стоял, как оглушенный, и с совершенно безразличным видом наблюдал за тем, как партизаны потрошат карету, как отгоняют лошадей, и как их щупают, смотрят, какие у них подковы и какие зубы. Потом все отнятое у отряда оружие как дрова побросали в карету. И уж так получилось, что сабля сержанта оказалась лежащей на самом верху. Лезвие у сабли было чистое. А ведь оно вполне могло быть и в крови, по-прежнему равнодушно подумал сержант. Между прочим, в его собственной крови! И так бы оно и было, да только…
А вот дальше думать не хотелось! Потому что, с одной стороны, это сохранило ему жизнь, а зато что с другой? И сразу вспомнился Витебск и те вестфальцы из патруля, которые, как теперь можно догадаться, были правы, задерживая неизвестно кого. Точнее, теперь-то известно, сердито подумал сержант, поглядывая на свою летнюю знакомую, которая уже опять что-то зачирикала, но старший сразу отмахнулся от нее, и она замолчала. И смешно поджала губки. Да, всё это очень смешно, крайне злой на себя, дальше думал сержант. А еще смешнее было бы узнать, откуда это она так хорошо знает местное наречие!
– Шпионка! – сказал Курт, стоявший рядом. – Агент царя, вот она кто! А ты, болван, как попугай: Дама, Дама, ведьма, ведьма!
– Ну, это мы еще посмотрим, кто болван! – сердито ответил Чико. – И кто попугай. И это же надо родиться такими слепыми! Да если бы она была русской шпионкой, да еще агентом самого царя, так бы сейчас весь этот сброд перед ней в ногах валялся бы!
– Вах! Зря! – сказал Саид. – Потому что люди, которые здесь…
И вдруг он резко замолчал! И весь изменился в лице! Ну, еще бы! Ведь он смотрел на то, как старший партизан отдавал последние приказания одному из своих молодых подчиненных, этакому здоровенному рыжеволосому детине…
Который уже начал примеряться, как бы это ему половчей сесть на лошадь Саида! О, подумал сержант, для мамелюка это очень и очень серьезно! Ведь это чтобы наблюдать, как какой-то грязный варвар, иноверец – и вдруг такое надругательство! Вот Саид и стал белее снега! А этот гяур уже поставил ногу в стремя! А вот уже подпрыгнул – и вскочил в седло! Поводья подхватил! Саид шагнул вперед! Чико схватил Саида, обхватил за плечи, Саид начал вырываться – и очень всерьез…
А потом вдруг замер! А потом и глаза у него засверкали! И вообще, не будь он мамелюком, он бы уже хохотал! А так он только вот так вот оглаживал бороду и наблюдал за тем, как его лошадь козлила! То есть выгнула спину горбом, голову низко склонила к земле и – на прямых ногах, сразу на всех четырех – прыгала дикой козой! На одном месте! И невероятно быстро! То есть это было очень уморительное зрелище! Для всех, кроме, конечно, того рыжего. Рыжий, откинувшись назад, вначале просто рвал поводья на себя, после давал и давал шенкелей – всё напрасно. Тогда он послал лошадь вперед – и это было еще хуже, потому что она чуть его не сбросила. Варвар, болван, думал сержант, да как это он этого не знает! Да ведь когда лошадь козлит, то нужно не вперед ее, а в сторону! Да, только в сторону! Свернуть, думал сержант, ей голову, чтобы потом…
– Илль! – выкрикнул Саид и растолкал своих, чужих, и выбежал вперед. И снова: – Илль! – И еще: – Шалла! Бисмой!
А, может, и на так, потому что он же тогда по-арабски кричал, а по-арабски поди разбери! Так думали все, кто там был. И только одна лошадь сразу поняла, что от нее требует хозяин, и перестала скакать, унялась. Теперь она стояла, стыдливо отвернувшись от Саида, и сопела. Саид хотел к ней подойти, но передумал. Он просто повернулся к Мадам и сказал:
– Переведи им, госпожа. Скажи: пусть они теперь не боятся. Теперь она будет хорошая, я ей это приказал.