Читаем Шрам на ладони полностью

— Нет, я у подруги ночевала, — Лина наконец взяла себя в руки и лукаво покосилась на спутника. — Потому и проспала немного. Знаете, вчера посидели чуть-чуть… Джин с тоником, лобстеры.

— Понятно, — усмехнулся он. — Головка болит?

— Чуть-чуть.

— Кстати, меня зовут Юрий.

«Я знаю!» — чуть не вырвалось у Лины.

— А я Светлана, — соврала она. — Можно — Лана. Так привычнее.

По крайней мере, имя хоть отдаленно будет напоминать ее собственное.

Лина все время ловила на себе цепкий, оценивающий взгляд.

«Как паук, — подумала она. — А я — бедная мушка, залетевшая в его расставленные сети. Пусть будет в этом уверен».

Она сузила глаза и жеманно поинтересовалась:

— А вы, наверное, киноактер?

— Нет, — Юрий был польщен. — Но в общем, я тоже человек свободной профессии.

Лина вскинула брови.

— Неужели режиссер?

— Переводчик.

— А с какого?

— Я владею несколькими языками, но основной английский.

— Вы, наверное, за границей бывали? — «оживилась» Лина. — Я вот тоже в отпуск собираюсь. Мы с девчонками все спорим, где лучше отдыхать: на Канарах или на Багамах?

— Пустышки, — презрительно прищурился Юрий. — Это просто фантики. Я бы на вашем месте начинал с Рима. Всегда приятно прикоснуться к древним камням истории.

— Ой! Да у нас фирма итальянская, — махнула рукой Лина. — Дней через десять нас туда на стажировку пошлют.

Пусть знает, что у него в распоряжении всего десять дней.

Она заранее выписала из «Центра Плюс» рекламы зарубежных мебельных салонов, выбрала адрес одного, который показался ей шикарнее других. Во-первых, в центре, во-вторых, рядом с метро, а в-третьих, двухэтажный, с несколькими переходами, отдельно оформленными сквозными залами. В таком легко затеряться. Да и народу там толклось много: и покупатели, и обычные зеваки.

Туда и вправду можно было ходить, как в музей. Разве можно есть за этим овальным инкрустированным столом или спать на огромной королевской кровати? Просто кощунство.

Именно в него Лина сейчас и вела своего спутника.

Цены в салоне зашкаливали за всеми разумными пределами, и тем не менее, люди то и дело приобретали здесь то кухню, то гарнитур.

Представив себе, какая здесь дневная выручка, Варламов не удержится. Тем более что «золотая рыбка» сама прыгнула в руки.

Лина оживленно болтала о всяких пустяках, то и дело «пробалтываясь». То о том, что она работает на кассе, то про шефа, который придумал хитрую систему с отделом обмена валюты.

— Мы же вынуждены торговать на рубли, — «со знанием дела» объясняла она. — Вот мы как бы и торгуем. А на самом деле… — Лина хитро покосилась на Варламова. — Не проболтаетесь? А впрочем, кому? За такими покупками люди обычно с валютой приходят. Вот они ее сдают в обменку, платят рубли в кассу, а потом эти же рубли сразу опять идут в обменку. И закон соблюден, и выручка в долларах получается.

Она остановилась около входа в салон, с видимым сожалением протянула руку.

— Ну вот, мне уже пора… До свидания.

— До свидания? — с намеком уточнил Юрий. — Вы во сколько заканчиваете, Ланочка? Может, я за вами зайду?

«Одна и та же схема, — усмехнулась про себя Лина. — Хоть бы что-то новенькое придумал».

— Поздно, в полдевятого.

Он мельком глянул на вывеску.

— А салон до восьми.

— Так мне еще деньги сдавать.

Лина махнула ему и быстро скользнула внутрь. Оглянулась и с ужасом увидела, что Юрий вошел следом.

* * *

«Сейчас все раскроется! Он догадается!»

Лина стремглав мчалась через залы, сопровождаемая удивленными взглядами ранних посетителей.

— Простите, где здесь касса? — услышала она за спиной уверенный голос Варламова.

На ее счастье, вышколенный менеджер не мог так просто отпустить потенциального покупателя.

— Какой товар вы выбрали? — учтиво осведомился он. — Пройдите сюда, пожалуйста, я выпишу вам чек. Какой валютой вы будете платить? У нас в магазине очень выгодный курс обмена.

Лина взлетела по лестнице на второй этаж и забилась в неглубокую нишу у окна. С одной стороны ей видна была дверь смежного зала, а с другой — в окно прекрасно просматривался вход в салон.

* * *

Куда же она пропала?

Юрий все никак не мог отцепиться от прилипчивого менеджера.

— Мне просто понравилась ваша кассирша, — сказал он.

Менеджер неожиданно из учтивого стал холодно-надменным.

— Я попрошу вас покинуть магазин. Нашим сотрудникам запрещено заниматься личными делами в рабочее время.

Варламов насмешливо приподнял брови.

— Ух, какие строгости.

Двинуть бы этому молодчику в наглую лощеную харю. Выскочка! Мразь! Слизняк!

Юрий сжал в карманах кулаки и… повернулся к выходу.

Не стоит привлекать к себе внимания. С этим вертлявым типчиком он еще сквитается. Потом.

Он представил себе, как заверещит этот гаденыш, когда к его лбу приставят пистолет. Наделает в отутюженные штанишки и побежит, показывая дорогу к кассе. А потом будет корчиться на полу в мучительной агонии…

Жаль только, что он не догадается, когда именно подписал себе смертный приговор.

* * *

— Девушка, вам плохо?

Дежурная продавщица пробиралась к Лине, огибая огороженные веревочкой стенды с мебелью.

— Нет, ничего… не беспокойтесь.

Лина расстегнула шубу. Она стала задыхаться от волнения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив для дам

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы