Я отошел от нее и провел рукой по влажным и покрытым снегом волосам. Два снегохода появились из непроглядной белизны и затормозили перед нами.
За одним из снегоходов оказался Такер, который поднял визор[23]
своего идиотского огненно-красного шлема и закричал:— Эй, детка! Тебе нечего бояться. Прибыл твой супермен. — И этот мудила подмигнул ей.
Когда поднялся визор водителя второго снегохода, в Грейс впились обдолбанные голубые глаза Блейка. Закатив глаза, он спрыгнул со снегохода и протянул руку Грейс. У меня внутри чуть все не взорвалось, стоило ей принять его руку и позволить помочь забраться на снегоход, а потом и сесть прямо за ней.
Бешенство прокатилось по венам, вынуждая выступить холодный пот и сжать руки в кулаки.
Зарычав, побрел по глубокому снегу обратно к джипу и рывком распахнул пассажирскую дверь. Я достал рюкзаки и куртки и перекинул обе наши гитары себе через плечи. Затем, шагая по сугробам, вернулся к по-гомосятски выкрашенному снегоходу Блейка. Я гневно посмотрел ей в глаза и передал куртку.
— Вот, держи, не хотелось бы, чтобы ты превратилась в еще большую ледышку.
От моих слов у Грейс увеличились и вновь наполнились слезами глаза. Почему она плачет, если сама же и сделала выбор? Почему ей больно, если она
Я так и стоял, держа в руках все вещи, и уговаривал себя не бросаться в противоположную сторону, чтобы убраться подальше от Грейс.
— Чувак, мой кузен только что запрыгнул на мою лошадку? — спросил Такер.
— Грейс не твоя
— Эй, утырок. Не похоже, что и твоей
Не имея выбора, мне пришлось ехать сучкой Такера. На расписанном ярко-красными языками пламени снегоходе. В то время как на нем был самый жуткий девчачий пламенно-розовый шлем, при том, что у меня на глазах укатила любовь всей жизни с чертовым куском наркоманского дерьма, от которого, к тому же, она была без ума. Дьявол.
Глава 13
Кажется, Такеру не терпелось вырвать Грейс из лап Блейка так же сильно, как и мне, ведь он вел свой снегоход настолько быстро, что мы едва не врезались в зад снегохода Блейка. А потом я увидел, как она спрыгнула и побежала к поджидающей на крыльце Леа.
Я догнал ее, безумно дрожащую, в прихожей, в момент, когда Леа начала хлопотать вокруг нее. Сбросив вещи на пол, я прикрыл глаза, откинулся к стене и прислонился к ней головой. Не глядя ни на Грейс, ни на Леа, просто прошептал:
— Леа, сними с нее всю мокрую одежду.
— Мне и так хорошо, — заикаясь, ответила Грейс. Пускай у меня и были закрыты глаза, но стучащие зубы явно выдавали, насколько она продрогла.
Я приоткрыл глаза и взглянул на нее.
— Ты невыносима! — Я шагнул к ней, подхватил одной рукой и перекинул через плечо, попой кверху,
Я протащил Грейс по дому, через длинный коридор и до темной комнаты. Леа включила свет, и я сбросил Грейс на отличную кровать королевских размеров с балдахином.
— Раздевайся. — Я закипал. Изнутри тяжелыми мощными волнами поднималось бешенство. Она так и сидела с дерзким взглядом на бледном, дрожащем от холода лице. — Тебе известно, что такое гипотермия? Снимай одежду! — закричал я.
Она стиснула стучащие зубы и начала снимать с себя кроссовки и носки. Я, не отрываясь, смотрел ей в глаза, стягивая с себя промокшие рубашку и брюки, и встал перед ней в заледеневших боксерах.
— Все, сказанное мной, было
Не успел я выпрямиться, как она схватила свою сумку и скрылась в ванной, захлопнув за собой дверь. Я бросился следом и подергал за ручку, но, как и думал, она заперлась. Я прислонил голову к двери, внутри все сжалось от мысли, что нам не быть вместе.
— Пойми же, Боже. Разве это преступление? Я ведь уже заплатил сполна.
Слегка ударив по двери, я продолжил одеваться. Собрал все свои шмотки и, закинув их в соседнюю свободную комнату, отправился на поиски Леа.