Читаем Шрамы Мафии (ЛП) полностью

  Ладно, мне понравилось это. Мне это очень понравилось, и для меня было очень важно услышать такое и знать, что он хочет узнать обо мне еще больше.

  Был ли у меня какой-то смысл признаваться, что я влюбилась в этого человека давным-давно и никогда не осознавала, насколько сильно я влюбилась?

  - И я не хочу.

  Он прикоснулся губами к моим, затем отступил с нежной улыбкой, на которой были видны его ямочки.

  - Тебе понравится то, что я приготовил для нас.

  - Что это?

  - Великолепное сочетание французской и итальянской кухни. - Он выглядел гордым собой.

  Это звучало божественно.

  Он поставил корзину и сначала вытащил клетчатое одеяло, положив его нам, чтобы мы сели.

  Затем Люк взял меня за руки и пригласил присесть.

  Когда он начал раскладывать еду, я увидела, что это действительно был райский пир.

  Был французский хлеб и разные сыры, в том числе мои любимые; Бри и Камамбер. Были кусочки жареной в меде курицы и говядины. Тут и там были маленькие горшочки с разными блюдами, которые выглядели интересно, хотя я не знала, что это было.

  - Люк, ты сделал все это сегодня утром? - Мои глаза становились шире, чем больше я смотрела и видела любовь и заботу, которые были во всем.

  Он кивнул и удовлетворенно улыбнулся мне. - Да, кукла, также хлеб испек.

- Ты испек хлеб?

  - Конечно да.

  - Ты идеальный мужчина, ты это знаешь?

  - Пока ты так думаешь, - он подмигнул мне.

  Мы улеглись, ели поистине восхитительную еду и наслаждались обществом друг друга.

  Для нас время не существовало, и единственное, что имело значение, это мы. Мы прямо здесь и сейчас.

  Я даже не знала, как это произошло, но в итоге заговорила о танцах. Здесь я это сделала.

  - Лебединое озеро Чайковского - волшебный балет, повествующий об обреченной любви принца Зигфрида и принцессы Одетты.

  - В самом деле? Для меня это просто стая лебедей. Или, скорее, люди изо всех сил стараются выглядеть и двигаться, как лебеди, по большей части. - Люк ухмыльнулся, опираясь на локти.

  Я сидела перед ним на коленях и говорила без остановки.

  - Люк, ты так думал? Невероятно и нелепо, но я думаю, что парень, который точно не ходил на балет, так бы и подумал.

  - Да, значит, ты говоришь, что балет - это истории, а не просто танец?

  Я не могла поверить, что он этого не знал. Я ахнула от этого замечания, прижав руку к груди. Было так много чего рассказать. Как я могла начать описывать все инновации, лежащие в основе создания балета?

  - О, Люк, это все разные истории. Любовь, ненависть, потеря, смерть. Запретная любовь, предательство. Лебединое озеро - моя любимая история.

  Он выглядел заинтригованным, и в ту минуту, когда я это сказала, он сел, страстно желая услышать еще больше.

  - Теперь я должен услышать, почему это твоя любимая, кукла.

  Я взволнованно вздохнула. Мне было несложно рассказать то, что я любила в «Лебедином озере». Ведь когда-то я была Царевной Лебедь. Принцессой Одеттой.

  Я.

  - Лебединое озеро - это эпическая история любви, в которой волшебство, трагедия и романтика соединились в шедевре. - Это было вкратце, но называть это шедевром было недостаточно. Это был один из балетов, который существовал вечно, но все еще обладал той магией, которая сделала его легендарной классикой. - Речь идет о принце Зигфриде и принцессе-лебеде Одетте, которую злой колдун Барон фон Ротбарт превратил в лебедя вместе с её друзьями. Однажды ночью принц Зигфрид встретил Одетту на охоте. Он начал преследовать нескольких лебедей, после чего один из них превратился в нее. Она рассказала ему о заклинании и о том, что оно может быть снято, только если кто-то, кто никогда раньше не любил, поклянется ей в вечной любви и пообещает жениться на ней. Они полюбили друг друга очень быстро, поэтому принцу Зигфриду было легко признаться в любви Одетте и пообещать быть верным ей навсегда. Однако в ночь торжественного приема его обманул колдун, который послал свою дочь Одиллию, чтобы заставить его думать, что она была Одеттой. Принц попросил ее руки и сердца. - Я встала, вспоминая тот момент в пьесе, где это произошло.

  Мадам Буглез часами работала со мной над этой частью. Она хотела убедиться, что я показываю правильные эмоции.

  Люди проявляли эмоции в своем лице и языке тела. Конечно, вы могли сделать это на сцене. Я могла бы изо всех сил выглядеть как можно более грустной, но эта часть была бы только для меня.

  Эмоции в танце выражались через движения. Разные шаги, разные действия. Они рассказывали историю в тандеме с музыкой.

  - Она когда-нибудь узнает? Одетта, - спросил Люк.

  - Она наблюдала за всем. Она тоже была там. Она смотрела на своего любимого принца, которому принадлежало ее сердце, и на того человека, притворяющегося ею. - Я двигалась, пока объясняла, мягкая трава щекотала мои босые ноги. Я повернулась, и когда мой разум вызвал в воображении музыку, меня покачивал легкий ветерок.

  Люк восхищенно наблюдал за мной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже