Господь Чайтанья играет роль Радхарани, и мы должны помогать Ему оставаться в Ее настроении, как это делал Сварупа Дамодара в Гамбхире (комнате в Пури, где жил Господь Чайтанья). Сварупа Дамодара всегда напоминал Господу Чайтанье о чувствах Радхи в разлуке с Кришной, которые описаны в «Шримад-Бхагаватам», и Господь очень ценил его поддержку. Но гаура-нагари, которые видят в Господе Чайтанье наслаждающегося, а себя считают объектом Его наслаждения, никогда не найдут одобрения Шри Чайтаньи и Его последователей. Вместо того чтобы дать им благословения, Господь отворачивается от таких подражателей. Их измышления противоречат принципам Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. Понятие о божественном наслаждении Кришны нельзя смешивать с понятием трансцендентной разлуки, которую Он испытывает, пребывая в положении Радхарани.
ТЕКСТ 42
дасйа, сакхйа, ватсалйа, ара йе шрингара
чари према, чатур-видха бхакта-и адхара
дасйа — служение; сакхйа — дружба; ватсалйа — родительская любовь; ара — и; йе — которая; шрингара — супружеская любовь; чари — четыре (вида); према — любви к Богу; чатух-видха — четырех видов; бхакта-и — преданные; адхара — вместилища.
Существуют четыре категории преданных, их любовь к Богу проявляется в четырех расах: в служении, дружбе, в родительской или супружеской любви.
ТЕКСТ 43
ниджа ниджа бхава сабе шрештха кари' мане
ниджа-бхаве каре кришна-сукха асвадане
ниджа ниджа — свое собственное; бхава — умонастроение; сабе — все; шрештха кари' — посчитав наилучшим; мане — считают; ниджа-бхаве — в своем умонастроении; каре — совершают; кришна-сукха — счастья от общения с Кришной; асвадане — вкушение.
Каждый из этих преданных считает свое чувство к Господу самым лучшим и в таком умонастроении черпает великое счастье в общении с Кришной.
ТЕКСТ 44
татастха ха-ийа мане вичара йади кари
саба раса хаите шрингаре адхика мадхури
тата-стха ха-ийа — рассматривая непредвзято; мане — в уме; вичара — размышление; йади — если; кари — совершает; саба раса — все расы; хаите — чем; шрингаре — в супружеской любви; адхика — наибольшая; мадхури — сладость.
Но, если беспристрастно сравнить все расы, обнаружится, что супружеские отношения сладостнее остальных.
КОММЕНТАРИЙ: В духовных отношениях с Господом нет лучших и худших, ибо в абсолютном мире все равны. Но, хотя там все отношения абсолютны, между ними есть трансцендентные различия. Так, супружеские любовные отношения с Господом считаются верхом совершенства.
ТЕКСТ 45
йатхоттарам асау свада-вишешолласамайй апи
ратир васанайа свадви бхасате капи касйачит
йатха-уттарам — от одного к другому; асау — эта; свада-вишеша — определенных вкусов; улласа-майи — состоящая в усилении; апи — хотя; ратих — любовь; васанайа — желанием; свадви — сладость; бхасате — проявляется; ка апи — какая-нибудь; касйачит — какого-либо (преданного).
«От вкуса к вкусу любовь растет. Но та любовь, что в иерархии желаний исполнена самого высшего вкуса, проявляется в супружеских отношениях с Господом».
КОММЕНТАРИЙ: Это стих из книги Шрилы Рупы Госвами «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.38).
ТЕКСТ 46
атаэва мадхура раса кахи тара нама
свакийа-паракийа-бхаве дви-видха самстхана
атаэва — поэтому; мадхура — сладостная; раса — раса; кахи — говорю; тара — той; нама — имя; свакийа — называемом свакия (по отношению к своему); паракийа — называемом паракия (по отношению к чужому); бхаве — в умонастроении; дви-видха — двух видов; самстхана — положения.
Поэтому я называю ее мадхура-расой. Она бывает двух видов: любовь в браке и вне брака.
ТЕКСТ 47
паракийа-бхаве ати расера улласа
враджа вина ихара анйатра нахи васа
паракийа-бхаве — в умонастроении паракии, внебрачных отношений; ати — великое; расера — расы; улласа — возрастание; враджа вина — помимо Враджа; ихара — этого; анйатра — в другом месте; нахи — нет; васа — обители.
Внебрачная супружеская любовь исполнена высочайшей расы. Такую любовь не найти нигде, кроме Враджа.
ТЕКСТ 48
враджа-вадху-ганера эи бхава ниравадхи
тара мадхйе шри-радхайа бхавера авадхи
враджа-вадху-ганера — юных жен во Врадже; эи — это; бхава — умонастроение; ниравадхи — безграничное; тара мадхйе — среди них; шри-радхайа — Шримати Радхарани; бхавера — умонастроения; авадхи — высший предел.