пунах пунах — снова и снова; пийаийа — давая испить; хайа — становится; маха-матта — блаженным; наче — танцует; канде — восклицает; хасе — смеется; гайа — поет; йаичхе — как; мада-матта — пьяный.
Шри Панча-таттва танцевала снова и снова, и нектарная любовь к Богу становилась все более доступной для людей. Члены Панча-таттвы танцевали, громко восклицали, смеялись и пели, словно безумные; именно так они раздавали любовь к Богу.
КОММЕНТАРИЙ: Люди обычно не понимают истинного значения пения и танцев. Описывая шестерых Госвами Вриндавана, Шриниваса Ачарья говорит: кришноткиртана-гана-нартана-парау — пению и танцам предавались не только Господь Чайтанья Махапрабху и Его спутники; шестеро Госвами в следующем поколении тоже следовали их примеру. В наше время участники Движения сознания Кришны придерживаются того же принципа, и благодаря пению и танцам это Движение снискало популярность во всем мире. Однако не следует забывать, что подобное пение и танцы не принадлежат к материальному миру. Это духовная деятельность, и потому чем больше человек занимается ею, тем явственнее он ощущает нектар божественной любви к Богу.
ТЕКСТ 23
патрапатра-вичара нахи, нахи стханастхана
йеи йанха пайа, танха каре према-дана
патра — заслуживающего; апатра — не заслуживающего; вичара — различения; нахи — нет; нахи — нет; стхана — подходящего места; астхана — неподходящего места; йеи — любой; йанха — где; пайа — получает (возможность); танха — там; каре — совершает; према-дана — распространение любви к Богу.
Раздавая людям любовь к Богу, Чайтанья Махапрабху и Его спутники не принимали во внимание, достоин человек такого дара или нет, и не думали о том, нужно дарить людям эту любовь или не нужно. Они не ставили никаких условий. Везде, где было возможно, Панча-таттва одаривала всех любовью к Богу.
КОММЕНТАРИЙ: Находятся невежды, которые препятствуют миссии Господа Чайтаньи, критикуя Движение сознания Кришны за то, что в нем европейцы и американцы получают посвящение в брахманы и санньяси. Однако, как явствует из этих стихов, проповедник, распространяя любовь к Богу, не должен принимать во внимание, кто ее получает: европеец, американец, индус, мусульманин или кто-то еще. Движение сознания Кришны нужно распространять повсюду, где есть возможность, и, если благодаря этим усилиям люди становятся вайшнавами, их следует почитать больше, чем брахманов, индусов или индийцев. Шри Чайтанья Махапрабху желал, чтобы Его имя стало известно в каждом городе и деревне на земном шаре. Сейчас учение Чайтаньи Махапрабху распространяется по всему миру, и как не признать искренних последователей этого учения настоящими вайшнавами, брахманами и санньяси? Завистливые люди иногда возмущаются этим, выдвигая глупые аргументы, но преданные, участники Движения сознания Кришны, не обращают на них внимания. Мы строго следуем принципам, установленным Панча-таттвой.
ТЕКСТ 24
лутийа, кхаийа, дийа, бхандара уджаде
ашчарйа бхандара, према шата-гуна баде
лутийа — расхитив; кхаийа — сдев; дийа — раздав; бхандара — запас; уджаде — опустошают; ашчарйа — удивительный; бхандара — запас; према — любовь к Богу; шата-гуна — во сто крат; баде — увеличивается.
Хотя члены Панча-таттвы взломали сокровищницу любви к Богу и, наслаждаясь ее содержимым, стали раздавать его другим, запасы любви в этой чудесной сокровищнице не только не иссякли, но увеличились во сто крат.