Среди его (Бхугарбхи Госани) учеников были Чайтанья дас, служитель Божества Говинды, а также Мукундананда Чакраварти и великий преданный Кришнадас.
ТЕКСТ 70
ачарйа-госанира шишйа — чакраварти шивананда
ниравадхи танра читте чаитанйа-нитйананда
ачарйа-госанира — Ачарьи Госани; шишйа — ученик; чакраварти шивананда — Шивананда Чакраварти; ниравадхи — всегда; танра — его; читте — в сердце; чаитанйа-нитйананда — Господь Чайтанья и Нитьянанда.
Среди учеников Ананты Ачарьи был Шивананда Чакраварти, в чьем сердце навечно поселились Господь Чайтанья и Нитьянанда.
ТЕКСТ 71
ара йата вриндаване баисе бхакта-гана
шеша-лила шуните сабара хаила мана
ара йата — сколько еще; вриндаване — во Вриндаване; баисе — живет; бхакта-гана — великих преданных; шеша-лила — о заключительных играх Господа Чайтаньи; шуните — услышать; сабара — всех; хаила — возникла; мана — мысль.
Во Вриндаване было много и других великих преданных, которые хотели услышать о заключительных играх Господа Чайтаньи.
ТЕКСТ 72
море аджна карила сабе каруна карийа
тан-сабара боле ликхи нирладжджа ха-ийа
море — мне; аджна — наказ; карила — дали; сабе — все; каруна карийа — даровав милость; тан-сабара — всех их; боле — по указанию; ликхи — пишу; нирладжджа — бесстыдным; ха-ийа — став.
Все эти преданные милостиво повелели мне описать заключительные игры Шри Чайтаньи Махапрабху. Только по их указанию я, не устыдившись, принялся писать «Чайтанья-чаритамриту».
КОММЕНТАРИЙ: Писать о трансцендентных деяниях Верховной Личности Бога — занятие не из обычных. Пока человек не получит особых полномочий свыше, от возвышенных преданных, он не сможет написать трансцендентное произведение, поскольку такие произведения должны быть безупречны; иными словами, на них не должны сказываться недостатки, свойственные обусловленным душам: склонность к ошибкам, к иллюзии и обману и несовершенство чувственного восприятия. Слова Кришны и той ученической преемственности, которая исполняет Его указания, имеют истинный авторитет. Быть уполномоченным писать трансцендентные произведения — это привилегия, которой писатель может по праву гордиться. Однако, будучи смиренным вайшнавом, Кришнадас Кавираджа Госвами, наделенный такими полномочиями, чувствовал большое смущение от сознания того, что именно ему выпала честь описать игры Господа Чайтаньи Махапрабху.
ТЕКСТ 73
ваишнавера аджна пана чинтита-антаре
мадана-гопале гелан аджна магибаре
ваишнавера — преданных-вайшнавов; аджна — указание; пана — получив; чинтита-антаре — с беспокойством в сердце; мадана-гопале — в храм Шри Мадана-мохана; гелан — пошел; аджна — указание; магибаре — для того, чтобы попросить.
Получив наказ вайшнавов, но чувствуя в сердце беспокойство, я пошел в храм Мадана-мохана во Вриндаване, чтобы испросить и Его позволения.
КОММЕНТАРИЙ: Вайшнав всегда следует указаниям гуру и Кришны. Кришнадас Кавираджа Госвами написал «Шри Чайтанья-чаритамриту» по их милости. Он считал всех упомянутых преданных своими гуру, наставниками и учителями, а Мадана-гопал (виграха Шри Мадана-мохана) — это Сам Кришна. Таким образом, он попросил разрешения у гуру и Кришны и, получив милость обоих, смог написать это великое произведение, «Шри Чайтанья-чаритамриту». Его пример достоин подражания. Любой, кто пытается писать о Кришне, должен сначала испросить позволения у духовного учителя и Кришны. Кришна находится в сердце, а духовный учитель является Его непосредственным внешним проявлением. Таким образом, Кришна находится как внутри, так и снаружи (антар-бахих). Сначала нужно стать чистым преданным, строго следуя регулирующим принципам и повторяя шестнадцать кругов маха-мантры каждый день, а когда преданный сочтет, что он уже достиг уровня вайшнава, ему следует получить разрешение от духовного учителя, которое должно быть также подтверждено Кришной из сердца. Тогда, если преданный очень искренен и чист, он может приступить к написанию духовных произведений, в прозе или в стихах.
ТЕКСТ 74
дарашана кари каилун чарана вандана
госани-даса пуджари каре чарана-севана
дарашана кари — узрев (Божество); каилун — принес; чарана — лотосным стопам; вандана — почтение; госани-даса — Госани дас; пуджари — священнослужитель; каре — совершает; чарана — лотосным стопам; севана — служение.