ТЕКСТ 127
итйадика пурва-санги бада бхакта-гана
нилачале рахи' каре прабхура севана
итйадика — эти и другие; пурва-санги — прежние спутники; бада — очень; бхакта-гана — (великие) преданные; нилачале — в Джаганнатха-Пури; рахи' — оставшись; каре — совершают; прабхура — Господу; севана — служение.
Все эти преданные окружали Господа с самого начала, и, когда Господь поселился в Джаганнатха-Пури, они остались там, чтобы верно служить Ему.
ТЕКСТ 128
ара йата бхакта-гана гауда-деша-васи
пратйабде прабхуре декхе нилачале аси'
ара — другие; йата — все; бхакта-гана — преданные; гауда-деша-васи — жители Бенгалии; пратйабде — ежегодно; прабхуре — Господа; декхе — видят; нилачале — в Джаганнатха-Пури; аси' — придя.
Все преданные, жившие в Бенгалии, каждый год приходили в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеться с Господом.
ТЕКСТ 129
нилачале прабху-саха пратхама милана
сеи бхакта-ганера эбе карийе ганана
нилачале — в Джаганнатха-Пури; прабху-саха — с Господом; пратхама — первую; милана — встречу; сеи — то; бхакта-ганера — преданных; эбе — сейчас; карийе ганана — перечисляю.
Сейчас я перечислю бенгальских преданных, которые первыми пришли в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеться с Господом.
ТЕКСТ 130
бада-шакха эка, — сарвабхаума бхаттачарйа
танра бхагни-пати шри-гопинатхачарйа
бада-шакха эка — одна большая ветвь; сарвабхаума бхаттачарйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; танра бхагни-пати — муж его сестры; шри-гопинатхачарйа — Шри Гопинатха Ачарья.
Одной из самых больших ветвей на дереве Господа были Сарвабхаума Бхаттачарья и муж его сестры, Шри Гопинатха Ачарья.
КОММЕНТАРИЙ: При рождении Сарвабхауму Бхаттачарью нарекли Васудевой. Он родился в Видьянагаре, примерно в четырех километрах от железнодорожных станций Навадвипа и Чанпахати. Его отцом был очень знаменитый человек по имени Махешвара Вишарада. Говорится, что Сарвабхаума Бхаттачарья был величайшим знатоком логики своего времени в Индии. Он учился в Митхиле (Бихар) у знаменитого учителя логики Пакшадхары Мишры, который не позволял своим ученикам записывать его объяснения. Но Сарвабхаума Бхаттачарья обладал таким даром, что заучил его объяснения наизусть и по возвращении в Навадвипу основал свою школу логики, тем самым уменьшив значимость Митхилы. Студенты со всех концов Индии по сей день стекаются в Навадвипу, чтобы изучать логику. Многие авторитетные историки считают, что прославленный логик по имени Рагхунатха Широмани также был учеником Сарвабхаумы Бхаттачарьи. По сути дела, Сарвабхаума Бхаттачарья стоял во главе всех логиков своего времени. Хотя сам он был грихастхой (семейным человеком), он обучал логике даже многих санньяси.
В Джаганнатха-Пури Сарвабхаума Бхаттачарья основал школу философии веданты, большим знатоком которой он также являлся. Когда Сарвабхаума Бхаттачарья впервые повстречал Шри Чайтанью Махапрабху, он пригласил Господа изучать веданту под его руководством, но позже сам стал учеником Господа Чайтаньи Махапрабху, чтобы узнать от Него об истинном смысле веданты. Сарвабхауме Бхаттачарье посчастливилось увидеть шестирукий образ Господа Чайтаньи, Шадбхуджу. Божество Шадбхуджи по сей день находится в одном из помещений храма Джаганнатхи. В этой части храма ежедневно проводят санкиртану. Встреча Сарвабхаумы Бхаттачарьи с Господом Чайтаньей Махапрабху ярко описана в шестой главе Мадхья-лилы. Сарвабхаума Бхаттачарья написал книгу из ста стихов, которую называют «Чайтанья-шатака», или «Сушлока-шатака». Еще два стиха, которые он написал и которые начинаются со слов ваирагйа-видйа-ниджа-бхакти-йога (Ч.-ч., Мадхья, 6.254) и калан наштам бхакти-йогам ниджам йах, пользуются большой популярностью среди гаудия-вайшнавов. «Гаура-ганоддеша-дипика» (119) называет Сарвабхауму Бхаттачарью воплощением Брихаспати, мудреца с райских планет.
Гопинатха Ачарья, происходивший из почтенного брахманского рода, также проживал в Навадвипе и был неизменным спутником Господа. Он был женат на сестре Сарвабхаумы Бхаттачарьи. В «Гаура-ганоддеша-дипике» (178) говорится, что прежде он был гопи по имени Ратнавали. По мнению других, он был воплощением Брахмы.
ТЕКСТ 131
каши-мишра, прадйумна-мишра, райа бхавананда
йанхара милане прабху паила ананда
каши-мишра — Каши Мишра; прадйумна-мишра — Прадьюмна Мишра; райа бхавананда — Бхавананда Рай; йанхара — которых; милане — при встрече; прабху — Господь; паила — получал; ананда — большое удовольствие.