* Под медитацией здесь понимается духовная практика само-исследования, связанная с усилием, относящимся к определенному месту и времени. В узком смысле слова медитация (
* См примечание на с. 91.
*
* Урожденная Мирра Альфасса (1878 –1973).
* То есть того, кто считает себя медитирующим.
* Одно из четырех великих изречении
* Псалтирь (45 : 11).
* Ширина пальца как меры длины составляет 3/4 дюйма, что дает 3,81 см (1 дюйм = 2,54 см).
* См. примечание на с. 113.
**
См.* См. сноску на с. 21.
**
«Пятеричная* Состоянием «Я есмь».
*
* Мыcли «Я есть эта форма, это тело»* Абсолюта.
**
То есть превосходящее мысль, лежащее за пределами мысленных форм.
*
Образовано
от слов
* Здесь – синоним Атмана.
* Единственный Гуру, который имеет силу помочь ученику достичь Освобождения.
*
* Здесь пример крайне редкого случая, когда Бхагаван называет себя Гуру. Обычно он этого не делал.* Писания говорят, что вера и преданность ученика важнее, чем компетенция Гуру. Это и отмечает Бхагаван.
* Цитируется Писание.
* Букв.: «Обращенный лицом на юг», а также
* «Дополнение к Сорока стихам о Реальности».
* Искатель понимает
* На расстоянии четырех «пальцев» от верхушки головы, то есть 7,62 см. (См. сноску на с. 119).
* Сейчас кушетка, как и при жизни Бхагавана, находится в Старом Холле Шри Раманашрама. На кушетке установлена картина, изображающая Шри Раману сидящим на ней со взглядом Милости, направленным на посетителя. Перед началом медитации последний выполняет поклонение Бхагавану, созерцая его изображение.
* Евангелие от Иоанна (1 : 1).
* Созерцание
* Бхагавадгита (X : 20)
* Знаки Вишну, символы Его сил.
* Йога-сутры (3 : 37).
*
*
На
* Здесь Бхагаван имеет в виду эволюцию и инволюцию соответственно.
* Индуктивная логика – способы рассуждений для перехода от знания о единичном и частном к знанию об общем, основанные на установлении причинной связи между явлениями.
* См. с. 55.
*
Так как бытие
невежественного,
или
* Корова Лакшми, 19 лет кормившая Шри Раманашрам и отличавшаяся огромной, почти человеческой любовью к Бхагавану, умирая, с его помощью получила Освобождение 18 июня 1948 года и была захоронена с подобающими почестями.
*
* См. примечание на с. 84.
* Бхагаван цитирует Писание.
*
Здесь упоминается
стих I
*
* То есть не имеет собственной воли, является только инструментом Бога.* Одна из пяти замечательных по восторженности и непосредственности песен преданности, сочиненных анонимным почитателем во время его пятидневного пребывания рядом с Бхагаваном.
*
* См. The Collected Works of Ramana Maharshi, Tiruvannamalai, 1979, p. 141.* Любая духовная практика, направленная на достижение более высокого знания.
* Имеется русский перевод. См. Зильберман Д. Б. Незаочное постижение – «Вопросы философии», 1972, № 2. С. 109–116.
**
Тамильское слово.*
** Существительное мужского рода.* Тамильское слово.
* «Собрание работ Раманы Махарши». Имеется русское издание: «Шри Рамана Махарши: Собрание произведений», С.-Петербург, Экополис и культура, 1999.
*
* «Рамана Махарши и Путь Самопознания». См. «Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь», С.-Петербург, Экополис и культура, 1995, с. 23–284.***
«Евангелие Махарши». Имеется русский перевод. См. Могилевер О. М. (1991).