Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1 полностью

КОММЕНТАРИЙ: Для людей, находящихся под влиянием разных гун материальной природы, написано великое множество произведений, но на самом деле внимания заслуживают только повествования о Верховном Господе. К сожалению, у обусловленных душ, находящихся во власти материальной энергии, отсутствует вкус к слушанию повествований о Верховном Господе — одни из них не верят в Бога, а другие признают только существование безличного аспекта Господа. И тем и другим нечего сказать о Боге. Как неверующие, так и имперсоналисты отвергают эти повествования, которые являются квинтэссенцией всех повествований, и потому их внимание поглощено разнообразными описаниями относительных истин, которые связаны либо с чувственными наслаждениями, либо с философскими теориями. Чистым преданным, подобным Видуре, произведения мирских авторов и философов-эмпириков представляются совершенно бессмысленными. Вот почему Видура попросил Майтрею говорить ему только о том, что связано с Кришной, и не отвлекаться ни на что другое.

ТЕКСТ 16

са вишва-джанма-стхити-самйамартхе

критаватарах прагрихита-шактих

чакара карманй атипурушани

йанишварах киртайа тани махйам

сах — Личность Бога; вишва — вселенной; джанма — творение; стхити — поддержание; самйама-артхе — для совершенного управления; крита — принял; аватарах — воплощение; прагрихита — наделенные; шактих — энергией; чакара — совершил; кармани — трансцендентные деяния; ати-пурушани — сверхчеловеческие; йани — все те; ишварах — Господь; киртайа — воспой, пожалуйста; тани — все те; махйам — мне.

Воспой же сверхчеловеческие, трансцендентные деяния верховного повелителя, Личности Бога, чьи воплощения наделены могуществом, вполне достаточным для того, чтобы создавать и поддерживать космическое творение.

КОММЕНТАРИЙ: Видура, несомненно, горел желанием услышать повествования о Господе Кришне, но он был подавлен горем, в которое его повергло известие об уходе Господа. Поэтому он хотел услышать о деяниях пуруша-аватар Господа Кришны, которые наделены всеми энергиями, необходимыми для того, чтобы творить и поддерживать мироздание. Деяния пуруша-аватар, по сути дела, являются продолжением деяний Господа. Видура подсказал Майтрее, с чего ему следует начать свой рассказ, поскольку тот пребывал в нерешительности, не зная о каких деяниях Господа Кришны он должен рассказывать Видуре.

ТЕКСТ 17

шри-шука увача

са эвам бхагаван приштах

кшаттра каушараво муних

пумсам нихшрейасартхена

там аха баху-манайан

шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; сах — он; эвам — таким образом; бхагаван — великий мудрец; приштах — по просьбе; кшаттра — Видуры; каушаравах — Майтрея; муних — великий мудрец; пумсам — для всех людей; нихшрейаса — высшего блага; артхена — для этого; там — ему; аха — рассказал; баху — великую; манайан — выразив почтение.

Шукадева Госвами сказал: Выразив Видуре глубокое почтение, великий мудрец Майтрея Муни, заботившийся о благе всех людей, начал свой рассказ.

КОММЕНТАРИЙ: Великий мудрец Майтрея Муни назван здесь бхагаваном, так как по своим знаниям и жизненному опыту он намного превосходил всех остальных людей. Поэтому его мнение о том, что является величайшим благом для человечества, следует считать авторитетным. Абсолютное благо всем людям может принести только преданное служение Господу, и в ответ на просьбу Видуры мудрец во всех подробностях описал его.

ТЕКСТ 18

маитрейа увача

садху приштам твайа садхо

локан садхв анугрихната

киртим витанвата локе

атмано 'дхокшаджатманах

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже