Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 полностью

чаланам — движется; вйуханам — смешивается; праптих — позволяет приблизиться; нетритвам — переносит; дравйа-шабдайох — частицы веществ и звук; сарва-индрийанам — всем чувствам; атматвам — дает возможность функционировать надлежащим образом; вайох — звука; карма — действиями; абхилакшанам — отличительные особенности.

Воздух отвечает за движение, смешение и нормальное функционирование всех органов чувств, он также предоставляет возможность приблизиться к объектам звука и переносит другие объекты чувств.

КОММЕНТАРИЙ: Когда мы видим, как колышатся ветви деревьев или сбиваются в кучу сухие листья, мы понимаем, что это действует воздух. Аналогичным образом, именно благодаря воздуху тело двигается, а нарушение циркуляции воздуха в организме является причиной очень многих заболеваний. Паралич, поражение нервной системы, психические заболевания и многие другие болезни на самом деле возникают из-за неправильной циркуляции воздуха в теле. Аюрведическая медицина лечит эти заболевания, восстанавливая нормальное движение воздушных потоков в организме человека. Если с раннего возраста поддерживать нормальную циркуляцию воздуха в теле, нам удастся избежать подобных заболеваний. Из «Аюр-веды», а также из «Шримад-Бхагаватам» мы узнаем, что многие процессы внутри материального тела и за его пределами протекают только благодаря воздуху, а когда его циркуляция нарушается, эти процессы останавливаются. Здесь прямо сказано: нетритвам дравйа-шабдайох. Благодаря воздуху мы считаем себя совершающими те или иные действия. Стоит воздуху перестать циркулировать, как мы не сможем приблизиться к источнику звука. Когда нас зовут, мы слышим звук только благодаря движению воздуха и идем на звук или туда, откуда он доносится. В данном стихе ясно сказано, что все это является результатом движения воздушных потоков. Воздух также переносит запахи и позволяет нам различать их.

ТЕКСТ 38

вайош ча спарша-танматрад

рупам даиверитад абхут

самуттхитам татас теджаш

чакшу рупопаламбханам

вайох — из воздуха; ча — и; спарша-танматрат — который возникает из тонкого по природе объекта осязания; рупам — форма; даива-иритат — уготованная судьбой; абхут — возникли; самуттхитам — появились; татах — из этого; теджах — огонь; чакшух — зрение; рупа — цвет и форма; упаламбханам — ощущая.

В результате взаимодействия воздуха с осязательными ощущениями живое существо получает различные тела, уготованные ему Провидением. Эволюционируя, эти формы порождают огонь, и глаз видит их, различая по цвету.

КОММЕНТАРИЙ: Провидение, осязание, взаимодействие воздушных потоков и состояние ума, порожденное эфиром, формируют тело живого существа в соответствии с его деятельностью в прошлом. Духовное живое существо, как известно, постоянно переселяется из одного тела в другое. Новое тело живого существа формируется в соответствии с его кармой и дается ему Провидением, которое управляет взаимодействием воздушных потоков с нашим умом. Форма возникает в результате соединения различных видов чувственного восприятия, а предопределенные судьбой действия являются реализацией замыслов, возникающих в нашем уме под влиянием воздушных потоков.

ТЕКСТ 39

дравйакрититвам гуната

вйакти-самстхатвам эва ча

теджаствам теджасах садхви

рупа-матрасйа вриттайах

дравйа — объекта; акрититвам — размеры; гуната — качество; вйакти-самстхатвам — индивидуальность; эва — также; ча — и; теджаствам — сиянием; теджасах — огня; садхви — о добродетельная; рупа-матрасйа — тонкого по природе объекта зрения (формы); вриттайах — свойства.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже