Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 полностью

буддхйа — вместе с интеллектом; брахма — Господь Брахма; апи — также; хридайам — в Его сердце; на — не; удатиштхат — проснулся; тада — даже тогда; вират — вират-пуруша; рудрах — Господь Шива; абхиматйа — вместе с эго; хридайам — в Его сердце; на — не; удатиштхат — проснулся; тада — даже тогда; вират — вират-пуруша.

Брахма вместе с интеллектом вошел в Его сердце, но и он не сумел разбудить Космическое Существо. Господь Рудра вместе с эго также вошел в сердце Космического Существа, но Оно даже не шелохнулось.

ТЕКСТ 70

читтена хридайам чаитйах

кшетра-джнах правишад йада

вират тадаива пурушах

салилад удатиштхата

читтена — вместе с рассудком, сознанием; хридайам — в сердце; чаитйах — божество, управляющее сознанием; кшетра-джнах — тот, кто знает поле; правишат — вошел; йада — когда; вират — вират-пуруша; тада — тогда; эва — только; пурушах — Космическое Существо; салилат — из воды; удатиштхата — восстало.

Однако, когда внутренний владыка (божество, повелевающее сознанием) вместе с рассудком вошел в Его сердце, Космическое Существо в тот же миг восстало из вод Причинного океана.

ТЕКСТ 71

йатха прасуптам пурушам

пранендрийа-мано-дхийах

прабхаванти вина йена

ноттхапайитум оджаса

йатха — подобно тому как; прасуптам — спящий; пурушам — человек; прана — жизненный воздух; индрийа — действующие и познающие чувства; манах — ум; дхийах — разум; прабхаванти — способны; вина — без; йена — которой (Сверхдуши); на — не; уттхапайитум — разбудить; оджаса — своими собственными силами.

Когда человек спит, ни одно из его материальных достояний — <$!> ни жизненная энергия, ни познающие и действующие чувства, ни ум и разум — не способно разбудить его. Помочь ему проснуться может только Сверхдуша.

КОММЕНТАРИЙ: В этих стихах подробно изложены представления философии санкхьи, в соответствии с которыми вират-пуруша, или вселенская форма Верховной Личности Бога, является изначальным источником всех органов чувств и управляющих ими божеств. Отношения между вират-пурушей и управляющими божествами или живыми существами столь сложны и запутанны, что для того, чтобы разбудить вират-пурушу, недостаточно было просто упражнять органы чувств, связанные с соответствующими божествами. С помощью материальной деятельности нельзя разбудить вират-пурушу или установить связь с Верховной Абсолютной Личностью Бога. Связаться с Абсолютом может только тот, кто занимается преданным служением и отрекся от всего материального.

ТЕКСТ 72

там асмин пратйаг-атманам

дхийа йога-правриттайа

бхактйа вирактйа джнанена

вивичйатмани чинтайет

там — на Нем; асмин — в этом; пратйак-атманам — Сверхдушу; дхийа — умом; йога-правриттайа — занятым в преданном служении; бхактйа — обладая преданностью; вирактйа — обладая отрешенностью; джнанена — обладая духовным знанием; вивичйа — принимая все во внимание; атмани — в теле; чинтайет — нужно размышлять.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже