Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 полностью

«Тот, кто принимает тело, этот мешок из трех элементов [желчи, слизи и воздуха], за свое «я», кто очень привязан к своим отношениям с женой и детьми, кто считает свою страну достойной поклонения, кто, посещая места паломничества, совершает омовение в священных водах, но не ищет общения с людьми, обладающими истинным знанием, — такой человек ничем не лучше осла или коровы» (Бхаг., 10.84.13). Есть два типа людей, находящихся во власти материалистических представлений о жизни. Представитель первого типа считает тело своим «я» и, действительно, мало чем отличается от животного (са эва го-кхарах). Тот же, кто относится ко второму типу, не только считает материальное тело своим «я», но и совершает всевозможные греховные действия, дабы поддерживать это тело. Он завидует другим, даже если для этого нет никаких оснований, и готов обмануть любого, чтобы добыть денег для себя и своей семьи. Такого человека бросают в ад, который называется Рауравой. Просто принимать тело за свое «я», как это делают животные, еще не очень большой грех. Но, если человек ради поддержания тела совершает греховные действия, хотя обстоятельства этого не требуют, его отправляют в ад Раураву. Таково мнение Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Ясно, что животные придерживаются телесных представлений о жизни, однако они не совершают грехов, чтобы поддерживать собственное тело или тела своих самок и отпрысков. Поэтому животные не отправляются в ад, тогда как человека, если он завидует другим и ради поддержания тела обманывает их, помещают в адские условия.

ТЕКСТ 11

йе тв иха йатхаивамуна вихимсита джантавах паратра йама-йатанам упагатам та эва рураво бхутва татха там эва вихимсанти тасмад рауравам итй аху рурур ити сарпад ати-крура-саттвасйападешах.

йе — те, кто; ту — а; иха — в этой жизни; йатха — сколько; эва — несомненно; амуна — им; вихимситах — которым было причинено боли; джантавах — живые существа; паратра — в следующей жизни; йама-йатанам упагатам — помещенный Ямараджей в условия, где он подвергается страданиям; те — те живые существа; эва — поистине; руравах — руру (вид завистливых животных); бхутва — становясь; татха — столько; там — ему; эва — несомненно; вихимсанти — они причиняют боли; тасмат — из-за этого; рауравам — Раурава; ити — так; ахух — эрудированные ученые говорят; рурух — животное, которое называют руру; ити — так; сарпат — чем змея; ати-крура — намного более жестокое и завистливое; саттвасйа — существа; ападешах — название.

В своей земной жизни завистливый человек совершает насилие по отношению ко многим живым существам. Поэтому после его смерти Ямараджа забирает такого человека в ад, где те существа, которых он заставлял страдать, появляются в образе животных руру, причиняющих ему страшную боль. Эрудированные ученые называют этот ад Рауравой. В этом мире руру не встречаются, однако известно, что они более завистливы, чем змеи.

КОММЕНТАРИЙ: Согласно Шридхаре Свами, руру еще называют бхара-шрингой (ати-крурасйа бхара-шрингакхйа-саттвасйа ападешах самгйа). Шрила Джива Госвами тоже говорит о них в своей «Сандарбхе»: руру — шабдасйа свайам мунинаива тика-видханал локешв апрасиддха эвайам джанту-вишешах. Таким образом, хоть мы и не встречаем руру в этом мире, их существование подтверждается в шастрах.

ТЕКСТ 12

эвам эва махараураво йатра нипатитам пурушам кравйада нама руравас там кравйена гхатайанти йах кевалам дехамбхарах.

эвам — так; эва — несомненно; маха-рауравах — ад, известный как Махараурава; йатра — куда; нипатитам — брошенный; пурушам — человек; кравйадах нама — которых называют кравйадами; руравах — животные руру; там — его (приговоренного); кравйена — чтобы поедать его плоть; гхатайанти — убивает; йах — который; кевалам — только; дехамбхарах — заботящийся о поддержании своего тела.

Того, кто поддерживает свое тело, причиняя боль другим, неизбежно ждет наказание в аду, который называется Махарауравой. В этом аду кравьяды [разновидность руру] терзают его и поедают его плоть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика