йатха — поскольку; аикатмйа — с позиций единства в многообразии; анубхаванам — для рассматривающих; викалпа-рахитах — отсутствие различий; свайам — Сам; бхушана — украшения; айудха — оружие; линга-акхйах — качества и имена; дхатте — имеет; шактих — энергии богатства, власти, силы, знания, красоты и отреченности; сва-майайа — проявляющий Своей духовной энергией; тена эва — таким; сатйа-манена — истинным пониманием; сарва-джна(гйа)х — всеведущий; бхагаван — Верховный Господь; харих — устраняющий иллюзию; пату — да защитит; сарваих — всеми; сва-рупаих — Своими воплощениями; нах — меня; сада — всегда; сарватра — всюду; сарва-гах — вездесущий
Верховная Личность Бога, живые существа, духовная и материальная энергии и все мироздание существуют отдельно друг от друга, но, в конечном они составляют единое целое в Верховной Личности. Знаток духовного способен видеть общее в различном — понять, что украшения на теле Господа, Его имя, слава, атрибуты, воплощения и оружие суть проявления Его духовной энергии. Кто обладает таколй высокой духовной мудростью, знает, что многообразный в Своих обличьях Господь присутствует повсюду. Так пусть же везде и всюду хранит меня Верховная Божественная Личность от всех перипетий!
КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто достиг высот духовной науки, знает, что во всем сущем нет ничего помимо Верховного Господа. Это подтверждают слова Господа Кришны в «Бхагавад-гите», где Он говорит, что окружающий нас мир есть проявление Его энергии: майа татам идам сарвам (Бг. 9.4). Это утверждается и в «Вишну-пуране» (1.22.52):
экадеша-стхитасйагнер джйотсна вистарини йатха
парасйа брахманах шактис татхедам акхилам джагат
Подобно тому, как огонь, хотя и горит в каком-то одном месте, распространяет свет и жар повсюду вокруг себя, Всемогущий Господь, Верховная Личность Бога, хотя и пребывает в духовной обители, в Своих энергиях распространяет Себя повсюду в мире духовном и материальном. И поскольку Господь — причина всего сущего и Он же — следствие, то в данном случае причина и следствие неотличны.
Неотличны от Господа и такие проявления Его духовной энергии, как Его убранство и оружие. Между Господом и Его разнообразно проявляющимися энергиями нет никакой разницы. Об этом говорится и в «Падма-пуране»:
нама чинтаманих кришнаш
чаитанйа-раса-виграхах
пурнах шуддхо нитйа-мукто 'бхиннатван нама-наминох
Святое имя Господа целиком и полностью тождественно Ему. Слово пурна означает «полный, абсолютный». Всемогущий и всеведущий Господь абсолютен, чист, вечен, неподвластен материальному осквернению и всеми этими качествами в равной мере обладают Его имя, облик, качества, атрибуты и все остальное, что имеет к Нему отношение. Поэтому в молитвах, обращенных к украшениям и средствам передвижения Господа, нет ничего противоестественного, ибо это равнозначно молитвам Самому Господу. Господь всепроникающ, а это значит, что Он пребывает во всем и все пребывает в Нем. Вот почему поклонение украшениям или оружию Господа столь же действенно, как и поклонение Ему Самому.
Маявади отказывают Господу в форме и считают, что любое Его обличье — это майа, иллюзия. С этим никак нельзя согласится. Хотя и образ Господа един по своей сути с Его безличным проявлением, Господь вечно и неизменно обладает обликом, качествами и обителью. Иначе бы в этом стихе не говорилось: пату сарваих сварупаир нах сада сарватра сарва-гах: «Да хранит меня Господь, сущий везде в Своих многообразных обличьях». Господь присутствует повсюду в Своем имени, образе, качествах, атрибутах и принадлежностях, и все это в равной мере способно даровать защиту Его преданным*.
* Шрила Мадхвачарья поясняет это так:
фоотэка эва паро вишнур
бхушахети дхваджешв аджах
тат-тач-чхакти-прадатвена свайам эва вйавастхитах
сатйенанена мам девах пату сарвешваро харих