Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления полностью

Актер на сцене, в красивых одеждах, прекрасно исполняющий сложные движения танца, бывает непонят зрителями, точно так же деяния и формы величайшего артиста не могут быть поняты даже полубогами или великими мудрецами и, разумеется, непонятны тем, кто не одарен разумом, как животное. Ни полубоги, ни невежды не могут понять свойств Господа и не в силах описать словами Его истинное положение. Да пребуду я под защитой Верховной Личности Бога.

КОММЕНТАРИЙ: Подобное понимание выразила Кунтидеви. Всевышний находится повсюду, внутри и вовне. Он существует даже в сердце каждого. Сарвасйа чахам хриди саннивишто. ншварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати. Таким образом поясняется, что Верховного Господа можно найти в своем сердце. Очень, очень многие йоги пытаются найти Его. Дхйанавастхита-вад-гатена манаса пашйанти йам йогинах. Тем не менее даже великие йоги, полубоги, святые и мудрецы не смогли понять телесных свойств великого артиста, не сумели понять смысла Его движений. Что тогда говорить относительно домыслов так называемых философов материального мира? Они не в состоянии Его понять. Поэтому мы просто должны принять все, что нам говорит Всевышний, когда Он является к нам, чтобы мы выслушали Его поучения. Мы должны просто принять как истину слова Господа Рамачандры, Господа Кришны и Господа Шри Чайтаньи Махапрабху и следовать по Их стопам. Тогда, возможно, нам станет понятна цель их пришествия.

джанма карма ча ме дивйам эвам йо ветти таттватах

тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со 'рджуна

(Бг. 4.9)

Если, по милости Господа, человек сумеет понять Его, он сразу же станет свободным, даже оставаясь в своем материальном теле. Оно утратит все материальное предназначение, и все его деяния будут связаны с сознанием Кришны. Так можно отказаться от своего тела и вернуться домой, назад к Богу.

ТЕКСТ 7

дидрикшаво йасйа падам сумангалам

вимукта-санга мунайах сусадхавах

чарантй алока-вратам авранам ване

бхутатма-бхутах сухридах са ме гатих

Те, кто ведет жизнь в отречении, и великие мудрецы, для которых все живые существа равны, кто исполнен дружелюбия ко всем и безупречно соблюдает в лесу обеты целомудрия, нормы семейной жизни и отречения, жаждут узреть благодатные лотосоподобные стопы Верховной Личности Бога. Да найду я прибежища у Верховной Личности Бога.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе описаны качества, которыми должны обладать преданные или личности, высоко продвинутые в духовном сознании. Преданные всегда одинаково относятся ко всем, не делая различия между низшими и высшими классами. Пандитах сама-даршинах. Они считают каждого одухотворенной душой, являющейся неотъемлемой частицей Всевышнего. Поэтому они достойны искать познания Верховной Личности Бога. Понимая, что Верховная Личность Бога — друг каждого (сухридам сарва-бхутанам), они от имени Всевышнего тоже поступают как друзья каждого. Не делая различия между нациями и между разными общинами, они всюду проповедуют сознание Кришны и учение «Бхагавад-гиты». Таким образом они становятся достойными увидеть лотосоподобные стопы Господа. Этих проповедников сознания Кришны называют парамахамсами. Как явствует из слова вимукта-санга, они не имеют ничего общего с материальной жизнью. Для того, чтобы лицезреть Верховную Личность Бога, нужно обрести покровительство такого преданного.

ТЕКСТ 8-9

на видйате йасйа ча джанма карма ва

на нама-рупе гуна-доша эва ва

татхапи локапйайа-самбхавайа йах

сва-майайа танй анукалам риччхати

тасмаи намах парешайа брахмане 'нанта-шактайе

арупайору-рупайа нама ашчарйа-кармане

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже