Читаем Штаб армейский, штаб фронтовой полностью

Вся эта ситуация вызвала улыбку даже на суровом лице командарма. А Пушкин нам действительно помог, и очень здорово. Дело в том, что он обосновался не в штабе Г. С. Родина, находившемся на юго-западной окраине Калача, а на западном берегу Дона, в глубоком овраге, на развилке путей, ведущих от переправы на возвышенную часть берега. Это было совсем рядом с тем местом, откуда танкисты Бабенко и Лебеденко устремились в бой. К тому же для него сразу протянули связь от штаба Пошкуса. Короче, Ефим Григорьевич оказался впереди нашего передового НП, оборудованного на переправе через Дон, где обосновались работники оперативного и разведывательного отделов штаба. Связь с ними также была устойчивой. Вскоре они сообщили, в частности, что 482-й стрелковый полк дивизии Песочина переправляется. Его 1-й батальон занял свой рубеж на западном берегу непосредственно у переправы. Четкость действий пехотинцев показывала, что командарм находится среди них. Но вот что-то мои операторы умолкли, а примерно в двух-трех километрах на той стороне Дона послышались звуки ожесточенного боя. Генерал Москаленко позвонил от Песочина И сказал, что 3-й батальон 482-го полка, переправившись через реку, наткнулся на полтора десятка немецких танков. Так, практически без каких-либо оформленных оперативных документов, начался контрудар 1-й танковой армии.

- Есть ли у тебя связь с Пушкиным, получал ли ты от его людей какие-либо сигналы? - спросил командарм.

К моей радости, связисты несколько секунд назад доложили мне, что по радио поступили сведения о координатах передового пункта управления генерала. Была выполнена и моя просьба - поскорее наладить с ним связь. Я доложил об этом Кириллу Семеновичу. Выразив удовлетворение, он сказал:

- Передай Пушкину, чтобы ускорил ввод в бой подразделений 56-й бригады по мере их выхода на западный берег Дона. Когда переправится 55-я, она будет действовать правее бригады Бабенко. Их задача - совместно овладеть Полевым станом, а затем, после того как Бабенко выбьет фашистов с фермы No 2, тоже вместе повернуть на север и наступать в направлении Ложков. Ими надо овладеть быстро, а затем, закрепившись на их северной окраине, подтягивать остальные подразделения.

Тут же я связался с Пушкиным. Начав с ним разговор, я живо представил себе этого коренастого, невысокого роста человека с волевым и почему-то всегда загорелым лицом, со звездой Героя Советского Союза на груди. Мы с ним вместе воевали еще под Харьковом и ранее.

- Ефим Григорьевич,- сказал я Пушкину,- вы видите, что творится у Песочина?

- Нет,- ответил генерал.

Я как можно лаконичнее объяснил суть положения. Пушкин сказал:

- Понимаю. Сейчас я потороплю подполковника Бабенко. Его бригада уже частично переправилась на западный берег и вскоре начнет действовать. Разговор прервался, в трубке было слышно, как радист передавал приказание Пушкина Бабенко. Вскоре мы убедились. что командир 56-й бригады понял задачу и выполняет ее - танки противника были остановлены и отбрасывались от переправы. Лишь после этого возобновились наши переговоры с Ефимом Григорьевичем, и я сообщил ему указания Москаленко. На это Пушкин ответил, что они в основном совпадают с наметками командира корпуса Родина.

Стоит более подробно остановиться на встречном сражении 28-го танкового корпуса 25, а затем и 26 июля на западном берегу Дона в непосредственной близости от калачовской переправы. Ведь именно в итоге этих ожесточенных до предела схваток мы отбросили врага от переправы, воспретили ему совершить задуманный безостановочный рывок к центру Сталинграда, вынудив наиболее маневренное объединение Паулюса перейти к обороне на рубеже Липолебедевский, Липологовский, Скворин.

Восстановить это скоротечное ожесточенное сражение в деталях, конечно, невозможно, хотя мне и довелось несколько раз побывать в 28-м корпусе в последующие дни. Мои поездки туда были связаны с тем, что командование фронта почти ежедневно требовало от нас отчетов о причинах неполного выполнения поставленных задач. Кроме того, командарм просил меня собирать и обобщать положительный боевой опыт - мы оба считали, что надолго, а может быть навсегда, переквалифицировались в танкистов.

Хорошо в этом отношении помогал очень толковый и опытный начальник штаба корпуса полковник Александр Адамович Пошкус. На почве взаимного интереса к теории и практике боевого применения танков между нами установились близкие, доверительные отношения. Насколько позволяла обстановка, мы накоротке встречались с ним, а иногда он присылал ко мне с подробной информацией своего весьма эрудированного заместителя майора Ф. В. Яборова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика