Читаем Штаб-капитан Магу (СИ) полностью

Меч и впрямь был украшен богато, хотя Алекс не одобрял этой восточной тяги к украшательству боевого оружия. А камешки-то в рукоятке и впрямь на стекло не похожи, тогда эта железка и впрямь немало стоит, хотя, возможно, ценна и сама по себе. После меча офицер обратил внимание на самого пленника.

Уже не молодой, скорее, даже пожилой цинец. Один глаз ему станичники подбили, то ли пытался сопротивляться, то ли авансом перед допросом. Одежда, измазанная грязью, хотя сразу видно - дорогая. Да, прав был станичник, не простая птица им попалась.

- Эй, как там тебя?!

Пленник поднял на Алекса взгляд и отрицательно покачал головой. Не понимает. Придется тащить с собой к Хролову. Там заодно и специалисты есть по развязыванию языков. А пока, пусть отдыхает, путь завтра предстоит долгий.

- Урядник, накормите пленного!

- Слушаюсь, господин штаб-капитан!

Краем глаза офицер успел заметить, как из-под ресниц блеснули глаза пленного цинца. Или все-таки понимает?

Обратно к форту команда штаб-капитана Магу вернулась только на следующий день. Каким-то чудом весть о потоплении парохода и захвате джонок с грузом успела добраться до войскового старшины Хролова еще раньше.

- Ай, молодец! Вот теперь вижу, не зря вас там, в академиях учат!

Войсковой старшина предпринял почти успешную попытку задушить Алекса в приливе бурной радости.

- А с этими, что делать будем?

Палец станичника указал на форт, где продолжали отсиживаться остатки цинских войск.

- Пока не придумал, - честно признался штаб-капитан, - может вот он чего интересного расскажет.

Пленник то ли понял, то ли почувствовал, что разговор зашел именно о нем.

- Сейчас велю манзу кликнуть, а мы пока ему пятки подогреем.

- Не надо.

Слова эти были произнесены почти без акцента, потому, Алекс не сразу сообразил, исходят они от пленника.

- Я и так все скажу, если вы сохраните мне жизнь.

- Все будет зависеть от того, что именно вы расскажете, - тут же включился в эту игру офицер. - Представьтесь для начала.

- Мое имя Вэйюань. Я чиновник для особых поручений при императрице Си-Цин.

Большой человек. В цинской иерархии как бы ни повыше Люньюшаня будет.

- И с каким же особым поручением императрица послала вас в наши края?

- Я вез письмо Люньюшаню.

- Где оно?

- Я вынужден был уничтожить его, - цинец начал извиняться с таким искренним видом, что Алекс почти поверил ему, - простите, так велел мой долг.

Офицер не на шутку разозлился, намереваясь выбить из пленного информацию о содержании послания императрицы. И тут Вэйюань сам заговорил об этом.

- Вас ведь интересует не само письмо, а то, что там написано.

- Совершенно верно, - согласился с ним штаб-капитан.

- Люньюшань слишком затянул порученное ему дело, чем вызвал гнев императрицы. Если в ближайшее время дело не будет завершено, лучше ему обратно не возвращаться.

Интересный у них там расклад.

- А дело это присоединение междуречья Верхнего и Нижнего Тикича к империи Цин?

Вэйюань молча прикрыл глаза. Вроде, и не сказал ничего, в то же время дал понять - догадка руоссийского офицера правильная.

- Люньюшань знает, что ему грозит?

- Догадывается.

Жаль, можно было бы разыграть неплохую комбинацию. Осталось выяснить основной вопрос.

- Императрица выделила Люньюшаню дополнительные силы?

С ответом на этот вопрос Вэйюань несколько затянул, потом все-таки ответил.

- Да, еще тысячу солдат.

- Когда они будут здесь?

- Через семь дней.

- Люньюшань и об этом знает?

- Нет, это должен был ему сообщить я.

А вот это уже хорошо. Знай Люньюшань о подходе резерва, выбить его с руоссийского берега станет намного труднее.

- Что они будут делать, если войска Люньюшаня к этому времени будут окончательно разбиты?

- Я не знаю, какой приказ отдан им на этот случай.

Похоже, не врет. Алекс уже поднялся, чтобы доложить Хролову о результатах допроса, затем задержался и спросил.

- Где вы учили наш язык?

- Долгое время я был чиновником в пограничной провинции и счел своим долгом изучить язык северных...

"Северных варваров", догадался Алекс.

- Можете не продолжать. Если все сказанное вами окажется правдой, вам сохранят жизнь.

Офицер отправился к войсковому старшине, не слушая уверений в полной искренности сказанного. Хролов новости выслушал с мрачным видом.

- Значит, неделя, говоришь?

- Так точно, господин войсковой старшина!

Самостоятельно тысяча солдат не значит ничего. Зато она может существенно усилить уже стоящие здесь войска и Люньюшань решится на новое наступление. Этот гнилой зуб нужно было выдернуть, причем, срочно. А для начала, почему бы...

- Предлагаю предложить Люньюшаню почетную капитуляцию.

Хролов и не подумал скрывать свой скепсис.

- Думаешь, согласится?

- Конечно, нет! Но попробовать стоит. Заодно и укрепления их поближе рассмотрим.

- Будь, по-твоему, - нехотя согласился войсковой старшина.

Перед началом пришлось привести в порядок форму, совсем потерявшую вид за время скитаний по уруссийской тайге и рекам. Ровно в полдень на опушке леса руоссийцы вывесили белый флаг. Несколько минут спустя, ветер полоскал над частоколом форта такое же белое полотнище.

- Ну, с богом! Пошли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези