Барнс хотел было возразить, но потом решил попридержать язык. Он посмотрел на Владыку — его морщинистое лицо оставалось бесстрастным. Но Барнс знал: возражать не стоит. Представив себе общую картину и увидев роль и положение каждого в этой драме, он на мгновение даже посочувствовал Эфу. Его собственный сын… Но Барнс оставался Барнсом, и сочувствие не задержалось в его душе. Он тут же принялся выискивать выгоду в этой ситуации.
Библиотека Лоу. Колумбийский университет
Глаза мистера Квинлана смотрели необычно живо.
— Все другие места имеют координаты, — заметил Фет. — Кроме этого.
Василий активно участвовал в работе над Библией, стараясь придать ей максимальное сходство с «Люменом». Он набрал целую стопку книг — просмотрел их и вырезал нужные отрывки и гравюры.
— Вы думаете, это ключ к разгадке?
— Чтобы защитить собственное место происхождения.
Несмотря на важный разговор, мысли Фета, казалось, витают где-то далеко.
— Извините. Я думаю об Эфе, — сказал Фет. — Он ушел с Норой.
— За моим лекарством.
Эти слова застали Фета врасплох.
— Я уверен, с ними все будет в порядке, — сказал он, но теперь и сам забеспокоился.
Геральд-сквер перед универмагом «Мейси»
Эф и Нора вышли из метро Пенсильвания-стейшн на Тридцать четвертой улице. Именно на этой станции почти два года назад Эф оставил Нору, ее мать и Зака в последней отчаянной попытке отправить их прочь из Нью-Йорка, который захлестнула вампирская чума. Целая орда обращенных существ сбросила поезд с рельсов в туннеле под Норт-Ривер, и Келли, выкрав Зака, доставила его Владыке.
Они присмотрели фармацевтический уголок в универмаге «Мейси». Нора наблюдала, как мимо них идут забитые люди, направляющиеся с работы или на работу. Или, может быть, на склад в Эмпайр-стейт-билдинг, чтобы обменять талоны на одежду или еду.
— И что теперь? — спросил Эф.
Нора посмотрела по диагонали через Седьмую авеню, увидела «Мейси» в одном квартале с заколоченным входом.
— Мы проберемся в универмаг и там пошарим в аптеке. Иди за мной.
Вращающиеся двери были заперты и заколочены уже почти два года. Шопинг как необходимость или развлечение перестал существовать. Все теперь выдавалось по талонам и ваучерам.
Эф отодрал кусок фанеры на дверях входа с Тридцать четвертой улицы. «Крупнейший универмаг мира» лежал в руинах. Стеллажи перевернуты, одежда разодрана. Похоже, здесь не мародеры поработали, а разразилось настоящее сражение. Или несколько сражений. Буйство вампиров и людей.
Они попали в фармацевтический магазин через прилавок универмага. На полках почти ничего не осталось. Нора взяла несколько упаковок товара, включая легкий антибиотик и одноразовые шприцы. Эф сунул в карман пузырек с викодином, улучив момент, когда Нора не смотрела на него, а затем переложил в специальный мешочек.
Через пять минут у них было то, за чем они пришли. Нора посмотрела на Эфа.
— Мне нужна теплая одежда и пара крепких ботинок. Лагерные тапочки износились.
Эф подумал пошутить насчет пристрастия женщин к шопингу, но решил этого не делать — он промолчал, просто кивнув. В глубине универмага обстановка была получше. Они поднялись по знаменитым деревянным эскалаторам — первым подобным эскалаторам, установленным внутри здания.