Читаем Шторм полностью

– Тот, – хохотнул Гриф, – Сам в шоке. Но это не меняет сути дела. Я все еще недоволен, что именно эту хитрую морду выбрала моя дочь. Кстати, а почему мы раньше не были знакомы, раз уж вы знаете друг друга?

– А я предпочитаю не приносить работу на дом, – подмигнул я Тоне, прекрасно помня случай с Лизой Прониной, а потом обратился к другу: – И как давно у вас отношения? Нет, мне, конечно, ребята успели доложить о том, что к Кириллу Александровичу пришла на территории жилого комплекса женщина. Но любопытно узнать подробности.

– Хрен тебе, а не подробности! – беззлобно пробормотал Кир, заставляя девушку присесть к нему на колени и тут же обнимая ее.

Я знал Гренкину довольно давно. И не очень понимал, что именно ее связывает с Киром. Разумеется, кроме постели. Здесь, судя по «поплывшим» взглядам и объятиям, парочка друг друга устраивала. Но что связывает девушку-гонщицу и до жути занятого и правильного Кира, который не особо интересовался тачками?

Взглянул на свою Тоню. Она открыто рассматривала подругу отца. А я улыбнулся. Мда, всякое бывает в нашей жизни. Но я был рад, что теперь у Грифа появится собственный «геморрой» и «головная боль» в лице Гренкиной. По крайней мере, я был уверен, что скучать с этой женщиной Кир не будет.

* * *

Глава 35

Ранним утром в просторном кабинете с видом на просыпающийся город двое мужчин пили кофе. Секретарь принесла бодрящий напиток и бесшумно скрылась за дверью просторного офиса.

– Будет не сложно, уверен, – задумчиво произнес молодой человек. – Я знаком с одним придурком. Он прется по его девчонке. Если грамотно действовать, то все концы укажут на него.

– Думаешь, получится переиграть Шторма? Эта сука верткая, просто так не подобраться, – возразил тот, что старше. – Столько лет пытались. С чего ты решил, что сейчас все выгорит?

– Ты сам понимаешь, па, – ухмыльнулся молодой человек. – Теперь у него есть слабое место. Туда и будем давить.

Пожилой собеседник не стал возражать. Слишком много было поставлено на кон. Слишком большими деньгам они рисковали.

* * *

– Какие планы на сегодня? – поинтересовалась я у родителя, невозмутимо читавшего допотопную газету.

Мне стало интересно, где именно он умудрился ее откопать. Но папа продолжал читать прессу, допивая свой кофе.

– А что, Штормику некогда? – папа не упустил момент, чтобы бросить ехидное замечание, а я лишь вздохнула.

– Кое-кто обещал мне машину, – напомнила я.

– Кое-кто уже решил этот вопрос. Генри взяла под контроль твою проблему, – спокойно произнес папа. – У нее есть приятель – владелец автосалона.

– Генри Гренкина, – рассмеялась я, – Па, а если ты решишь жениться на ней, она что, будет Генри Гриф?

– Типун тебе на язык, дочь! – фыркнул папа, но я заметила, как родитель напрягся после моего вопроса. Нервничает! Нужно бы у Дэна узнать подробности про мадам Гренкину. Кажется, мой папочка втрескался по уши.

– Ну, я не настаиваю, – подняла руки вверх. – А что за тачка?

– Генри утверждает, тебе понравится, – едва заметно улыбнулся родитель. – Собирайся. Она заедет через двадцать минут.

Я подскочила из-за стола и помчалась в комнату. Шторм обещал вернуться к вечеру. И я планировала успеть пробежаться по магазинам. Не понравился мне цвет покрытия для гостиной, который предложила дизайнер. Но ради выбора желанной машины я выкрою пару часов из своего плотного графика.

– Передать от тебя привет, па? – загадочно поинтересовалась я.

А папа уже поджидал меня у входной двери. Понятно, что он не собирался оставаться дома.

– У тебя пятно на одежде, – подсказала я, пока мы с отцом спускались в лифте до первого этажа.

Мой родитель тут же принялся выискивать несуществующее и выдуманное мною пятно. А я тихонько рассмеялась. Кажется, папуля старается выглядеть идеально для своей мадам Гренкиной.

– Я пошутила! – хохотала я уже громче, а папа бросил на меня хмурый взгляд. – Па, да успокойся. Ты у меня просто красавчик! Шикарный мужчина! Твоя Генри будет дурой, если этого не поймет.

– Ну, конечно, – пробормотал папа.

– Кстати, она прикольная, – высказала я свое мнение.

Папа бросил на меня задумчивый взгляд, но промолчал. Если отец и ждал от меня одобрения, то он его получил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бандитская любовь [Кофф]

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы