- Сходство между вами двумя просто поразительное, - произнес первый человек, беря в руки фотографию отца Стерлинга. Тот стоял перед вертолетом, светлые волосы были длинней дозволенного, поскольку он не был обычным воякой. Отец служил в спецназе, проработал под прикрытием по всему атласу. И убили его, едва Стерлинг успел вырасти из подгузников. Мужчина поставил фотографию в рамочке обратно на журнальный столик. Бабуля схватил рамочку, бормоча под нос:
- Похожи друг на друга как две капли воды. – Взгляд поднялся, а вместе с ним и голос.
– Но Стерлингу никогда не говорили, кем был его отец. Этот человек сроду сюда не приезжал. Как и его мама. – Она схватила бутылку. - Они умерли. Разве не так, Стер-ик-линг?
Капитан сосредоточился на Стерлинге.
- Полагаем, ты очень на него похож. К примеру, оба проявляете интерес к служебным делам правительства.
Желудок Стерлинга стянуло в узел. Его разоблачили. Время долбанного ареста и попадания за решетку.
– Не понимаю, о чем это вы. – Он не попадется на таком дерьме. Без борьбы не желает уйти. У него была бабуля, о которой следовало заботиться.
- Знаешь ли, - вставил второй мужик, - многое можно простить, служи ты своей стране. При определенных обстоятельствах зачтется.
Первый покосился на бабулю.
- Я капитан Шерман, сынок. - Он кивнул на второго. – А это капитан Дженсон. Мы служили с твоим отцом.
Слава тебе, Господи. Не федералы.
- От меня-то вы чего хотите?
Капитан отозвался:
- Твой отец был частью спецназа со специфическими навыками, говорят, знание компьютеров может оказаться полезным. – Он закинул руку на бабулино плечо. - В обмен на службу в этом подразделении, о твоей семье хорошенько позаботятся. Пора вступать, сынок. Ты станешь делать то же, что и твой отец.
Бабуля отпила из бутылки, и вдруг до Стерлинга дошло, что он все еще сжимает эти дурацкие цветы, которые решат проблемы не больше, чем пачка наличных, сидящих в него в кармане.
- А если я откажусь? – поинтересовался он.
- Что-то не припоминаю, чтобы спрашивал, - промолвил первый мужик.
- Я ж не солдат, - заметил Стерлинг. Он был простым парнишкой из трейлерного парка, который знал, как можно взломать компьютер.
- Ты сын своего отца, - сказал ему мужчина. – Запомни эти слова, мой мальчик. Ты станешь солдатом, когда я с тобой закончу.
Стерлинг устремил взгляд на бабушку, наблюдая, как она делает глоток прямо из бутылки – ее бирюзовые с прозеленью глаза, бывшие точь-в-точь, как у него, оставались единственно знакомым в ней. Он видел, как в их глубинах затаился намек на пренебрежение, обвинение в смерти мамы. Даже выпивка до конца это не уничтожила. Стерлинг осознал, лучшее, что он мог для нее сделать, это уйти навсегда и дать возможность ранам затянуться. Уйти как можно дальше и там остаться.
Его взгляд переместился на человека справа от бабушки, и Стерлинг впился в него глазами.
- О ней будут заботиться?
- Даю тебе слово.
- Мистер, - промолвил он. – Мы с вами не знакомы. Жду все это в письменном виде.
На лице мужчины промелькнул намек на уважение.
- Так и должно быть.
- Не думаю, что вам захочется ждать, пока настанет завтра, чтобы я поставил подпись и уехал?
Они ответили ему бесстрастным взглядом.
- Нет. Не думаем.
Его свидание с Беккой официально отменено.
Стерлинг скользнул в глухую улочку Лас-Вегаса, двигаясь по следам неуловимого, практически неприметного айс[3]-дилера, пинающего самую разнообразную дурь в «городе грехов». Но Стерлинг полагал, что когда ты толкаешь сверхсекретную, разработанную на Зоне 51 при помощи военных технологий и с примесью внеземной ДНК наркоту, то следует быть острожней, чем этот отморозок. Айс - это маленький грязный трюк, выкинутый предводителем зодиусского движения, что откололось от группы джитэков-суперсолдат, а они, в свою очередь, были созданы под правительственным проектом «Зодиус». Жалкий сукин сын Адам Рейн (это их лидер), планировал подсадить город на наркоту и добиться прогресса в своей "идеальной гонке" человеческой эволюции.
- Не на моем дежурстве, - пробормотал Стерлинг. Он, как и каждый в движении «Ренегаты», которые также были джитэками, во главе с братом Адама Калебом, жили, чтобы подрывать жизни зодиусов к чертям собачьим, начиная со складов с айсом.
Дилер остановился перед покупателем - айсовым нариком, или как их называли на улицах «торчком»[4]. Дилера в качестве телохранителей окружали два здоровенных амбала.
Это был тот самый прорыв, которого так добивался Стерлинг.
- Где бабло, Чарльз? – требовал дилер.
- Я не продержусь до завтра, - ответил Чарльз, обнимая себя руками и стуча зубами. – Но я верну тебе деньги. Просто мне нужна доза. Прошу тебя, Дэвид. Пожалуйста. Дай мне дозу. - Он хрипел, громкий хлюпающий звук, который свидетельствовал о приближении смерти. Учитывая, что только за месяц набралось шесть трупов торчков, отказавшихся от айса, причем их внутренние органы скукожились как чернослив, то Стерлинг был уверен: парню реально нужна доза.
Правда, дилера это, похоже, не впечатлило.
- Нет зеленых. Нет айса.