- Ну да, как же. Бекка находилась возле ночного клуба, битком забитого людьми, и ни один не грохнулся в обморок. А тут она соки выжимала из остальных джитэков. Не отрубился один лишь я. Не хочу сказать, Майкл, что ты не мужик. Даже не думал. – Только недавно он обнаружил, что стал обладателем дополнительного гена, чего ни у кого больше не было.
Майкл мгновение сверлил его взглядом, а потом тревога, по-видимому, рассеялась.
- Она ослабела после ломки. - Он сделал шаг вперед. - Я воспользуюсь своим шансом.
Чихать Стерлинг хотел, насколько Майкл был силен. Он шагнул вперед, встав с ним нос к носу.
- Клянусь Господом нашим Всевышним, что если ты хоть шаг ступишь в эту комнату, я найду скалы и впечатаю Кэрри прямо в них.
- Куплю другую, - заявил Майкл с каменным выражением лица.
- Эта лажа наихудшая из всех тех, которые ты мне скармливал когда-либо, - процедил Стерлинг сквозь стиснутые зубы. – Ты не купишь другую Кэрри, и мы оба это знаем. Она представляет сентиментальную ценность. – Он понизил голос и, не успев прикусить язык, добавил: - Будь здесь Кассандра, ты позволил бы кому-то вроде тебя сюда войти?
- Я убил бы ради того, чтобы ее защитить, - заявил Майкл, сощурившись на Стерлинга. – Хочешь сказать, эта женщина – твоя спутница жизни? Поскольку, если это так, то все в корне меняется.
Что? Он раскрыл было рот, чтобы высказаться, да тут же захлопнул. На доли секунды мужчина потерял дар речи при мысли, что Бекка может стать его спутницей жизни. Это откликнулось в нем сильней ожидаемого.
- Майкл, все, что я тебе скажу: сейчас же отойди. Ситуация полностью под моим контролем.
Майкл бросил на Стерлинга скучающий взгляд, и последний заподозрил, что Майкл заметил в его глазах отсутствие подтверждения или отрицания. Затикали напряженные секунды, прежде чем он отступил на шаг.
- Я буду неподалеку.
- Ради нашего с тобой же блага, - произнес Стерлинг. – Будь-ка лучше рядом с Дамианом, а не со мной.
Майкл нехотя кивнул, и Стерлинг не стал задерживаться для обсуждения деталей. Он попятился в комнату и, захлопнув дверь, повернул ключ. Зазвонил мобильный. Стерлинг скрепя сердце передвинул Бекку на подушки и метнулся к другому концу кровати, где оставил свой телефон. Нажав на кнопку, услышал голос Келли.
- Как она?
- Чуть не умерла от ломки, - сказал он. – Как и остальные торчки, посинела вся, и слишком долго не приходит в себя после принятой дозы айса, полчаса как минимум.
- Я не торчок, - пробормотала Бекка сиплым шепотом, который привлек его внимание. Он пододвинулся к ней и увидел янтарные глаза, сверкнувшие из-под длинных загнутых ресниц. – Они насильно в меня влили.
Его взгляд на краткий миг встретился с Беккиным, ресницы ее затрепетали, и дыхание выровнялось. Словно сама мысль о том, что ее назовут торчком, вырвала девушку из спячки и из вредности исцелила. Стерлинг видел это в ее глазах, слышал в голосе. Ощутил и в недолгом соединении взглядов.
- Стерлинг? - позвала Келли. - Что-то не так? Как она?
«Несгибаема», - подумалось ему. Она несгибаемая и смелая, и красивая.
- Учитывая то, что она только что очнулась, полагаю, от предсмертного забытья и заявила, что
Келли прыснула со смеху.
- Отругала тебя, едва вернувшись с того света. Думаю, мне нравится эта женщина. А мы оба знаем, что ты заслужил нападок.
Стерлинг прошел к углу комнаты, где за столиком стоял мини холодильник, и, распахнув его, достал «Доктор Пеппер»[24]
и охлажденный «M&Ms» - два предмета его обожания.- А как ты оправдаешь свои нападки? – уточнил он, хватая содовую. – Делаешь вид, что тебя все устраивает?
Келли фыркнула.
- Мне известно, что так делаешь ты. На подсознательном уровне так борешься с ложным чувством отсутствия самоуважения.
Стерлинг скрипнул зубами - комментарий слышать было так же приятно, как ступать по битому стеклу.
- Я не больной, док, - заявил он. - Мы можем сосредоточиться на Бекки?
- О, - воскликнула она. – Кажется, я наступила на больную мозоль. Прямо вся кровоточит. Дамиан взломал базу данных с записями немецкого онкологического центра. Я попробую помочь ей, и рассчитываю, что в ответ она подсобит нам.
Дамиан… не слышать бы больше это имя! Стерлинг упал на стул и скрестил ноги на столе. Спустя десять минут Стерлинг повесил трубку, наслушавшись перед этим словесных упреков за то, что не взял у Бекки кровь, прежде чем дал дозу, а также подробную инструкцию о том, как Бекка заснет и не проснется, пока ее не разбудишь.
Стерлинг бросил телефон на стол и посмотрел на Бекку, которая лежала в нескольких от него шагах. При виде ее стеснило желудок. Такая невинная во сне – нежная и женственная.
Он снова взял телефон и позвонил своему приятелю Эдди, который работал в департаменте Лас-вегасской муниципальной полиции, и велел пробить двух торчков. Телефон упал обратно на стол, а взгляд – на Бекку в постели.