Читаем Шторм — это Стерлинг полностью

Когда всплывали слова «приватный» и «деньги», Стерлинг, а точнее его охотники за головами[16], которые были на все готовы ради бабла, не знал, куда идти. К десяти тридцати Стерлинг уже выходил из лифта в казино «Магнолиа» — одно из крупнейших денежных воротил в здешних местах, — и ступил на мягкую ковровую дорожку. Подождав, он вошел в будку охраны, откуда через переднее оконное стекло открывался вид на казино. Вдоль стены тянулись мониторы, они же были прикреплены и к потолку.

В центре комнаты возвышался Маркус Лайонс, глава службы безопасности трех наикрупнейших игорно-развлекательных центров на полосе. Высокий и спортивного телосложения, темноволосый, он, как все служащие, был одет в черный костюм с кроваво-красным галстуком, так и вопящем: глянь, вот он я, Джорж-гребаный-Клуни. Не важно, что там есть у парня, слишком уж у Стерлинга на душе неспокойно. К этому человеку, словно к лампочке какой-то, тянулась вся городская организованная преступность. Это все, что имело значение. Да будь этот мужик хоть королем, ему плевать, лишь бы к Бекке привел. Маркук указал подбородком на конец будки, и Стерлинг проследовал туда. Затворив, разумеется, за собою дверь.

— Что за срочность? — Маркус повернулся к нему в анфас.

— У меня есть клиент, которому требуется много айса, — сообщил Стерлинг. — И он готов заплатить сверху. Только не начинай, будто не знаешь, что это такое. Слишком большие деньги тут замешаны, чтобы в игры играть. Ему нужен айс, и нужен сегодняшним же вечером.

Маркус долго не отрывал с него глаз.

— Если я предоставлю тебе такую информацию, и ты войдешь в контакт, отстегнёшь оттуда долю.

— Если я войду в контакт?

— У меня есть адрес, вот и все, — сказал он. — Да и то пришлось припугнуть кое-кого, чтобы заполучить его. — Губы изогнулись, когда он прибавил: — Хотел быть готов к случаям, вроде этого. Но если ты туда пойдешь, то шанс может появиться, а может и нет. Но я отправлю человека. Того, кто проследит. И буду знать, вошел ли ты в контакт. Я рассчитываю на денежное вознаграждение.

— Я всегда платил за информацию, и платил хорошо, — заявил Стерлинг, расставив ноги на ширине плеч и скрестив руки на груди. У ренегатов денег куры не клюют за счет финансирования таких, как Майкл и Дамиан, родившихся с серебряной ложкой во рту. — С какой стати сейчас я должен изменять этому принципу?

— Сколько ты «дашь» за сделку? — спросил Маркус, впившись в него пронзительными голубыми глазами.

Стерлинг сделал вид, что размышляет, поддерживая игру в переговоры, от него ведь ждали именно это. Непростая задача, когда хотелось трясти Маркуса до тех пор, пока тот не выложил нужное.

— Пятьдесят кусков.

Маркус изогнул бровь.

— Возьму тридцать.

Стерлинг фыркнул от смеха и устремил на Маркуса взгляд «ты проигрался в пух и прах».

— А реальная цифра?..

— Нам обоим известно, что ты назвал не настоящую цену, — перебил Маркус. — Ты снизил ее. Мне нужны тридцать, иначе ты от меня ничего не получишь.

Стерлинг присвистнул, продолжив представление.

— О, это круто, а ты прижимистый сукин сын.

— Не тогда, когда ты разыскиваешь что-то горячее и дефицитное, как айс, — проговорил он. — Так что, соглашайся. — Он сложил руки на груди. — Или выметайся.

— Я получу адрес того места сейчас. Нынешним вечером.

— А я получу аванс сейчас, по-другому не годится, — парировал Маркус.

Стерлинг неторопливо подошел к столу и привалился бедром на ребро столешницы. Сунул руку в карман, достал пачку банкнот, перехваченных зажимом, и бросил ее на стол.

— Здесь червонец. Думаю, на тебя одного да на тот странный маникюр, который ты предпочитаешь, этого предостаточно.

Маркус заржал, заметно расслабившись.

— Даже не знаю, кто бульший мудила. Ты или я.

— Мне нравится думать, что у каждого из нас своя жопа с ручкой, — сухо заметил Стерлинг. — Ты разодетый-в-костюм, высокомерно-раззевающий-пасть, а затем разоряющий-до-цента-мой-бумажник мудила. — Он оттолкнулся от стола. — А сейчас куда мне идти?

— Когда я получу остальные мои деньги?

— Как только я достану айс.

Маркус взвесил все «за» и «против».

— Не трахни мне мозг, Стерлинг.

— Взаимно, засранец, — ехидно отозвался Стерлинг. — Ты захапал мои десять штук.

Маркус опять на мгновение задумался, потом проговорил:

— Небула[17], - присовокупив название клуба, расположенного в конкурирующем казино, Маркус окинул взором одежду Стерлинга — джинсы и футболку. — Может, ты захочешь смешаться с толпой. Твой внешний вид, скажем так, не типичен для Вегаса. Это место кожи и цепей, нежели джинсов.

Стерлинг сухо ответил:

— А мне вот думалось, что ты пойдешь со мной. — Он пожал плечами. — Вот досада-то. — Напряжение между ними испарился. Несмотря на все свои издевательские пикировки, они почти нравились друг другу. Слишком много оба заключили похожих сделок, чтобы не уважать друг друга. — Чао, Маркус.

— Стерлинг, принесешь в будку остаток суммы.

Стерлинг помахал ему, выходя, готовый к действиям.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Зодиус

Похожие книги