— Фигнюшки в стиле мачо на меня не действуют, — уверила его Бекка. — Мой папа и брат были деспотичными мачо и обломались. Вся соль в том, что ты отыскал меня, дабы остановить Адама. И коль уж я смогу помочь это сделать, то быть посему.
— Ты не станешь, — приказал он.
— Перестань переливать из пустого в порожнее, — велела она в ответ. — Ты взвалил на себя мою защиту, как будто это твой долг. — Она наставила на него палец, когда мужчина уже открыл было рот, чтобы заспорить. — И не смей перебивать. Сейчас твой долг — обезопасить все человечество. А не какую-то там женщину.
И вообще она, на хрен, не желала кому-то быть обязанной.
Бекка перевела дыхание. Следует выпроводить его до того, как позвонит с результатами анализа Келли, на случай если как-то проявится их Соединение жизней. — Коли уж у тебя не получается вспомнить тот факт, что ты и я… ну, мы не можем… тогда мне, полагаю, нужно остановиться в другой квартире.
Стерлинг помрачнел и сделал шаг в ее сторону.
— Ты не имела в виду это.
— Отнюдь, — выдавила девушка, подавившись словом. — Я… это к лучшему. Так мы сможем сохранить объективность наших решений.
— Дорогая, я тоже побывал в твоем сознании, — произнес он, преодолевая разделявшее их расстояние. Стерлинг навис над ней, его пальцы принялась поигрывать с прядкой ее волос. Взгляд мужчины потяжелел. — Ты пытаешься защитить меня вроде того, как уже оберегала свою мать. Мне опека не нужна. — Он сделал паузу, в его глазах мелькнула тоска, передавшаяся и Бекке. — Я охраняю тебя. И тебе не нужно защищать меня.
Взаимно любящие люди защищают друг друга, но Бекка этого не озвучила. Она вообще не проронила ни слова.
— Ты не сможешь меня оттолкнуть, — сказал он тихо. — Я тебе не позволю.
Бекка аж зажмурилась от неожиданно стеснившей грудь тяжести. Черт возьми. Она не станет рыдать. Нет-нет. Бекка не могла. Она и в прошлом-то не ревела.
Руки Стерлинга обхватили ее лицо, и, не в силах остановить себя, Бекка прижалась щекой к ладони, и все благие намерения оттолкнуть его потеряли смысл.
Загудел компьютер, и Беккин желудок сжало в узел. В попытке скрыть тревогу Бекке пришлось сомкнуть глаза.
— Мне лучше сделать это в одиночку.
— Нет, — не согласился Стерлинг, проявив ослиное упрямство.
— Ну, пожалуйста, — взмолилась девушка от безысходности. — Я сама хочу с ней поговорить. Мне нужно самостоятельно во всем разобраться, пока не произошло нечто непоправимое.
— Ты не одна, — изрек Стерлинг и, склонившись, набрал деблокирующую комбинацию.
Смирившись с поражением, Бекка повернулась к монитору, когда там появилось Келлино изображение.
— Ладно, Бекка, — устало проговорила Келли, светлые волосы которой были собраны в нечто невообразимо-перепутанное и заколоты, кажется, карандашом. — Вот что мы имеем. В анализе твоей крови особых изменений нет, во всяком случае тех, из-за которых наблюдалось бы кровотечение. Над подробностями я еще работаю.
— Во время лечения рака у меня были проблемы со свертываемостью, — сказала она.
— Это не означает, что твой рак вернулся, — строго отозвалась Келли. — Перестань так думать. Доказательств подобному я не заметила.
Бекку наполнила немая пустота.
— Келли, прошу, только не тютюшкайся со мной.
Та поджала губы.
— Я и не тютюшкаюсь. Не пытайся внушить себе то, чего нет. — Руки Стерлинга опустились на Беккины плечи. Вселяя уверенность. Они бы утешили ее, не испытывай Бекка отчаянную потребность переговорить с Келли с глазу на глаз.
— Суть заключается в следующем, док, — встрял он. — Что все это означает для Бекки?
— Нам требуется, чтобы она приняла еще одну дозу и после этого сразу же повторно сдала кровь.
— Стоит ли ей делать это? — вопросил Стерлинг. — Еще одна доза не опасна? Я к тому, что она и без того принимает ее по два раза на дню. Но три?!
— Клинический анализ крови покажет безопасно это или же нет.
— Тогда нет, — произнес Стерлинг. — Это рискованно.
— Организм переработает лишний айс, — объяснила Келли. — Вот почему передоз Бекке, принимающей даже по два пузырька в день, не грозит, и поэтому нет людей, которые умерли бы по схожей причине.
О чем же Келли умолчала, поняла Бекка, так это о том, что они не имели представления, какой эффект возымеет увеличение доз.
— Я так и поступлю, — проговорила Бекка. — Спасибо, Келли. — Стараясь сосредоточиться на чем-то ином, нежели собственное здравомыслие, она присовокупила: — Я тут поразмыслила о дефиците витамина С, каким страдают все джитэжки. Согласно присланным мне отчетам, их тела отторгают поглощенные продукты, типа масла и воды. А что если мы попробуем ввести кому-нибудь повышенную концентрацию витамина С? Отразит ли это сорбацию айса?
— Интересная мысль, — заметила Келли, нахмурившись, и погрузилась в размышления. — Ты могла бы провести нечто такое. — Она опомнилась. — Но тебе немедленно следует принять дозу. Обсудить это мы сможем и попозже.
— Согласен, — вмешался Стерлинг за миг до того, как зазвонил его телефон. Он выхватил его из чехла на поясе и чертыхнулся. — Я должен ответить. Это Райкер. — Он насупился. — И Эдди.