Читаем Шторм — это Стерлинг полностью

— Уж лучше «Сайнфелд», чем «Декстер»[35], - проговорил Стерлинг. — Хотя мне кажется, что наша действительность более напоминает «Декстер» или «Сумеречную зону»[36], чем «Сайнфелд». — Он прислонился к стене кабинки. Через мгновение «Friends in Low Places» Гарта Брукса сменила менее минорная мелодия. — С приходом Эдди у нас есть два варианта. Я затаскивая его в уборную и угрожаю вытряхивать все дерьмо, пока он не сознается, что сливал инфу Маркусу. Или второй вариант. Ты применяешь свой волшебный сим-салабим и копаешься у него в голове.

— Применяю свой волшебный сим-салабим, — тут же дала Бекка ответ, понимая, что Стерлинг не горел желанием вытряхивать из Эдди дерьмо — полюбился ему этот парнишка. Но поспешила добавить: — Обещать ничего не стану.

Официантка поставила на стол бутылку текилы и две рюмки. Стерлинг откупорил ее и наполнил стакан. Бекка перехватила бутылку, чтобы самой налить в рюмку.

Стерлинг вырвал тару у нее из рук.

— Ты что вытворяешь?

— Если пьешь ты, — с вызовом бросила она, вскинув подбородок, — то это же самое сделаю и я.

Он воззрился на Бекку и со стуком поставил бутылку на стол.

— Мы Спутники жизни, — выпалил он.

— Что? — выдохнула девушка.

— Это гложет меня изнутри, — произнес Стерлинг. — Отсутствие Соединения жизней означает, что у меня кишка тонка спасти тебе жизнь.

— Стерлинг…

— Мне нужно, чтобы ты выслушала это, Бекка, — перебил он ее, во взгляде плескалась невероятная мука. — Пожалуйста.

Она кивнула, неспособная обрести голос, чтобы ответить. Стерлинг перевел дыхание и продолжил.

— Меня сводят с ума попытки понять, откуда такая уверенность в том, что мы связаны, ведь этого нет. Я хочу сказать, что мы… нас… ну, я готов поспорить. И потом, по приезду сюда пару минут назад, я столкнулся с фактами. Я не абсорбировал сыворотку так, как это сделали остальные джитэки. Не в состоянии даже цвет собственных глаз изменить.

Бекка пришла в изумление.

— У тебя не…

— Именно. Чтобы скрыть черноту, я ношу специальные контактные линзы. В ветре на такие расстояния, как остальные, перемещаться не умею. Дерьмо. — Он взлохматил рукой волосы. — Мы Спутники жизни. Я убежден в этом. Просто у меня не получается завершить этот процесс. — Теперь рука потирала шею. — Вот я и решил… вмажу-ка пару бутылок текилы и попытаюсь напиться. Но не текила мне нужна. Необходима еще сыворотка. А единственный человек, который располагает ею, — Адам.

Сердце Бекки сбилось с ритма. Рукой девушка потянулась к его руке. Она и не подозревала об этом. Как Бекка умудрилась упустить нечто столь важное во время их ментального обмена?

— Ты думаешь, что мы не можем стать спутниками жизни, потому что ты джитэк не до конца? — Так же как и то, что, по предположению Стерлинга, именно он стал причиной бабушкиного алкоголизма.

— Да, — выдохнул он единственное слово. — Именно это. — И после этого неожиданно огорошил словами, которые она хотела услышать больше всего на свете: — Бекка, я люблю тебя.

— Что я… ты?..

— Люблю тебя, — сипло повторил Стерлинг. — Пытался не влюбиться, потому что знал — я тебя потеряю, но, знаешь, не вышло. Не так я планировал признаться тебе, в баре за бутылкой текилы. Дьявол. Без понятия, как я намеревался это проделать, но дело сделано. Теперь ты знаешь.

У Бекки перехватило дыхание. Он любит ее. Стерлинг любит ее. Это все меняло. Он осознанно решил соединить их жизни, но не по принуждению. Бекка уж было открыла рот, чтобы признаться, но тут на нее обрушилась холодная реальность. Если она расскажет ему все, они завершат свою связь, то Дориан убьет не ее одну. Он и Стерлинга уничтожит. Ей следует оттолкнуть его, необходимо защитить.

Горло сдавило, но каким-то образом Бекка заставила себя выдавить слова:

— Мы знакомы друг с другом без году неделя.

Он потемнел лицом, выдав клокочущую внутри него боль. Стерлинг отпустил ее, начал отворачиваться.

Бекка не смогла стерпеть его боль. Она схватила его за руку.

— Подожди. Я… это просто… Я не хочу сочувствия, любимый. Это чувство вины.


Здесь нет правды.

Его руки огладили ее лицо.

— Мне знакомы тонны угрызений совести в день, но сейчас это не так. Я люблю тебя.

Она почувствовала, как слова проникают прямо в душу. Узрела правду в его глаза. Стерлинг любил ее.

— Я тоже тебя люблю, — прошептала она.

Медленная улыбка тронула его губы.

— Да?

Бекка кивнула, и его улыбка преуменьшила муку в глазах.

— Да.

— Мы раздобудем сыворотку крови, — объявил Стерлинг. — Смотри и запоминай. Это не конец.

Бекка вспомнила, как он, рассказывая о своей бабушке, обвинил себя в ее пристрастии к алкоголю. Теперь же Стерлинг вменял себе в вину то, что не сумел спасти Ребекку. Вот ну как не выложить ему все как на духу?

— Стерлинг, есть тут кое-что…

— Ты звонил, мастер Стерлинг. — В кабинку шагнул Эдди. — О, мужик. Угадай, знаю ли я, чем вы оба занимаетесь в нерабочее время. Или все время, сдается мне. — Он схватил чипсину. — Привет, Бекка.

— Привет, — поздоровалась та.

Девушка даже не заметила, когда официантка принесла еду.

Эдди бросил взгляд на бутылку текилы.

— Жажда замучила? — поинтересовался он у Стерлинга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зодиус

Похожие книги