Читаем Шторм войны полностью

– Тогда у нас, по крайней мере, будут наблюдатели в столице, – задумчиво произносит Дэвидсон. – Ваши и наши. Мы скоординируем действия.

– Алая гвардия и раньше проникала в Археон, – говорит Барабанщик, выпятив внушительную грудь. – Это можно устроить еще раз.

Губы премьера превращаются в тонкую линию.

– Но не тем же способом. Десант с воздуха небезопасен, поскольку Кэл располагает всей мощью военной авиации. Мы не можем с ним тягаться – и не можем полагаться на внезапность, как было на свадьбе Мэйвена.

– Пройти через туннели тоже не получится, – говорит Фарли, вспомнив про переворот, который потерпел крах, не начавшись. – Король Мэйвен обрушил все ходы под городом.

– Не все, – перебиваю я.

Остальные смотрят на меня и нетерпеливо ждут продолжения.

– Я видела спасательный поезд Мэйвена. Путь проходит под Казначейством, но туда можно попасть и через дворец. Мэйвен воспользовался поездом, чтобы незаметно покинуть город. Держу пари, он оставил несколько туннелей нетронутыми, хотя бы лично для себя.

Барабанщик вскакивает. Он удивительно подвижен для своего возраста и размера.

– Я могу снестись с Дворцом, пусть попробует выяснить. Ада, ты держишь в голове план города, не так ли?

– Да, сэр, – быстро отвечает.

Даже не представляю, чего НЕТ в безупречной памяти Ады.

Барабанщик кивает.

– Свяжись с Дворцом. Помоги ей скоординировать действия агентов.

Ада кивает.

– Есть, сэр, – отвечает она уже на ходу.

Фарли смотрит вслед нашей подруге. Затем искоса глядит на меня.

– У нас есть на это время?

– Возможно, нет, – негромко отвечаю я.

Если бы Джон был чуть конкретнее в своем предупреждении… Но упрощать нам жизнь не в его привычках.

– Так что же мы можем сделать? – настаивает Фарли.

Внезапно в моих висках начинает пульсировать головная боль, и я сжимаю переносицу. Сегодня я вскарабкалась на гору, чтобы держаться подальше от Мэйвена.

Разумеется, мои попытки лишь оттянули неизбежное. И необходимое.

– Для начала – хотя бы спросить.


В отсутствие Джулиана, способного пением добыть из пленника признание, или какого-нибудь шепота – новокровки или нет – допрос Мэйвена Калора превратится в поединок воли и хитрости. Хотя в Монфоре есть свои Серебряные, никто не сумеет вытянуть из него правду при помощи одной лишь способности.

Зато ее можно добиться с помощью боли.

Прежде чем приводят Мэйвена, один из офицеров возвращается с Тайтоном, беловолосым электриконом, у которого весьма мрачный вид. Он садится неподалеку от Дэвидсона и барабанит пальцами по подлокотнику – быстрыми мелкими движениями. Такова его молния, которую, возможно, придется ощутить Мэйвену. Способность Тайтона гораздо точнее моей – он способен довести организм до предела, не навредив ему необратимо.

В комнате стоит мертвая тишина – нет солдат на галерее, нет даже большинства монфорских представителей. Дэвидсон и генералы Гвардии достаточно умны – они не дадут Мэйвену аудитории. Он слишком хороший актер, слишком хороший лжец.

Я сижу, зажатая между Фарли и подлокотником кушетки. Я рада ее присутствию, хоть мне и тесно. Мысль о Мэйвене по-прежнему леденит мою кровь. По крайней мере, в Археоне его внимание, одержимость и ярость отчасти отвлекал Кэл. А здесь – только я.

Мэйвена окружает многочисленная охрана – человек десять. Монфорские солдаты и бойцы Алой гвардии, вооруженные до зубов. В том числе способностями.

То, что мы нуждаемся в таких предосторожностях, его явно забавляет. Он улыбаясь, входит в библиотеку.

Ледяные глаза свергнутого короля быстро обводят помещение. Он рассматривает окна, книги и людей, которые его ждут. Я удерживаю взгляд Мэйвена.

– Признаюсь, не ожидал увидеть вас снова, – говорит он, поворачиваясь к Дэвидсону. Невозмутимый премьер никак не реагирует, его лицо остается спокойным и бесстрастным. – Кроме того, я не думал, что однажды окажусь в загадочных дебрях Монфора. Но эти места не так уж недоступны, как кажется? По крайней мере не настолько, как вы нам внушаете.

«Вполне достаточно», – думаю я, вспоминая битву со стадом бизонов.

– Мне говорили, что ваша страна – это земля Серебряных, точно такая же, как Норта, хотя и разделенная между многочисленными королями и лордами. Как же ошибались мои наставники… – продолжает Мэйвен, поворачиваясь.

Он словно пересчитывает нас. Семь генералов Командования, Дэвидсон, представители монфорского правительства и армии. Мэйвен останавливается, когда замечает Радиса – несомненного Серебряного.

– Как интересно, – бормочет Мэйвен. – Кажется, мы не имели удовольствия познакомиться, сэр?

Серебряный сжимает пальцы, и меркнущий свет играет на его длинных ногтях. Легкий порыв ветра треплет волосы Мэйвена. Это предостережение.

– Не тратьте силы, принц. Нам нужно кое-что обсудить.

Мэйвен лишь усмехается.

– Я просто не ожидал увидеть Серебряных здесь, в такой… алой компании.

Я фыркаю, утомленная его увертками.

– Ты сам сказал, что ничего не знаешь о Монфоре.

Мэйвен сердито поворачивается ко мне, но я отмахиваюсь.

– Впрочем, тебе и не нужно.

Он обнажает зубы.

– Потому что ты казнишь меня задолго до того? Ты это хочешь сказать, Мэра?

Я сжимаю зубы, предпочитая не отвечать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая королева

Алая королева
Алая королева

Мара всегда знала — такие, как она, обязаны во всем подчиняться аристократам с серебристой кровью. Чтобы выжить и прокормить семью, ей приходится воровать. Однажды она пытается украсть кошелек у самого наследного принца!.. Но вместо того чтобы позвать стражу, юноша помогает ей. Так Мара попадает во дворец… Ее объявляют утерянной наследницей знатного рода и… невестой принца! Девушка узнает о загадочных мятежниках из Алой гвардии, которые осмелились бросить вызов королевской семье! Им нужна ее помощь. Мара должна стать частью мира серебряных, но выбирает другой путь! В этой игре на кону стоит не только ее жизнь…Компания Universal Pictures планирует экранизацию, сравнимую по масштабам с фильмом «Голодные игры»!Яркие герои, впечатляющие сцены сражений на арене, запретные чувства между принцем и простой девушкой, заговоры и интриги увлекают с первой и до последней страницы!

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги