Роки вылез и, поставив на Рауля передние лапы, кидал на обоих вопросительные взгляды.
— Это называется «покорми меня», — объяснила Клэр и почесала собаку за ушком. — Кстати, где полотенце?
— Сползло. — Рауль попытался скрыть довольные нотки в голосе.
Клэр поправила на груди одеяло. Рауль подумал, что таблетки здорово оглушили ее, она до сих пор несколько обалдевшая. А ей это идет. У нее большие зеленые глаза, почти прозрачная кожа, концы длинных ресниц слегка загибаются вверх. И чуть‑чуть курносый нос.
— Вы меня видели, — укоризненно предположила она.
— Нет, мэм. Я все время смотрел на Роки.
— Обманщик.
— Да, мэм.
Клэр усмехнулась. Он вдруг подумал, что она могла бы его ударить, если бы не поврежденная рука. К счастью, та надежно зафиксирована повязкой, и ему ничего не угрожает.
— Живем.
— Простите?
— Мы боролись за жизнь. И теперь будем жить дальше.
— Хотите сказать, мы должны подложить в камин дрова, принять душ, покормить собаку и найти, что поесть самим.
— И придумать, как связаться с Большой землей. Вас будут искать?
Рауль подумал о телохранителях. В полдень он разговаривал с Францем, а они думали, что он в части. В шесть вечера им полагалось уточнить его распорядок на следующий день. А ему — вернуться задолго до шести. Позвонив, они наверняка от кого‑нибудь узнали, что он в увольнении, и связались с Францем, а тот сказал, что Рауль собирался в тот же день вылететь домой. Они послали к нему на квартиру, выяснили, что вещи на месте. А значит, он никуда не улетел. И началась паника.
— Что с вами?
— А что?
— Ваше лицо. Вас кто‑то ищет? Беспокоится за вас? Жена? Подруга? Семья?
— У меня нет ни жены, ни подруги.
— Тогда кто? Родители? Родственники?
— Родители погибли, когда мне было пять лет, у меня есть дедушка с бабушкой.
— В Маретале?
Рауль представлял, какой начался переполох, когда они узнали, что он пропал. Теперь уже не переполох, а сплошной кошмар.
— Да. Представляю, что будет, когда они узнают, что я пропал.
— Не стоит так волноваться. Ветер утих. Можете мне поверить, в Австралии очень хорошая авиационная служба спасения на море. Они наверняка определят направление ветра и морских потоков и поймут, в каком направлении вас могло унести. На их месте я бы первым делом осмотрела этот остров. Сейчас около десяти. Значит, в любую минуту здесь могут появиться вертолеты.
Раулю стало дурно.
— Не волнуйтесь, — успокоила Клэр. — Понимаю, не очень приятно быть дважды спасенным, но с этим придется смириться.
— Нет, не придется.
— Интересно, как вы намерены этого избежать?
— Я уже избежал, никому не сказав, что собираюсь выйти в море. Более того, взял яхту приятеля, который в данное время штурмует Аннапурну и не ведает, что его судно пропало вместе со мной. Ни одна живая душа не знает, что я вышел в море. Мои родные придут в отчаяние.
Но дело не только в родственниках. В охране служат два опытных и честных офицера, для них его исчезновение станет личным провалом. Высшее армейское командование воспримет это как оскорбление. Друзья возмутятся. А дома все СМИ сойдут с ума. «Исчезновение наследника трона!» Даже думать невыносимо.
Он бы завыл, только вряд ли это поможет.
— Рауль.
— М‑м‑м?
— Мы все совершаем глупости. В следующий понедельник сюда придет грузовой катер с продуктами. Как только вы подниметесь на борт, они всем сообщат об этом, а к тому времени, когда доберетесь до Хобарта, шумиха уляжется. Вам придется извиниться перед некоторыми людьми, что не так уж страшно. Зато вернетесь домой, обнимете родных. В конце концов, вы не единственный солдат, ушедший в самоволку. Все решат, что вы зависли в каком‑нибудь баре. Или у женщины. Собственно говоря, и то и другое верно. Вы действительно у женщины, а если войдете в ту дверь, окажетесь в роскошном баре.
— И похоже, мне стоит им воспользоваться.
Клэр засмеялась и попыталась встать, но пошатнулась. Рауль вскочил, чтобы поддержать ее.
— Что вы мне дали? Да эти таблетки и слона свалят.
— Зато вы даже не вскрикнули, когда рука встала на место. Кстати, вы очень храбрая.
— Неужели? Значит, я храбрая, и рука встала на место. А вы заблудились. И это данность. Что же до всего остального, так ведь оно от нас не зависит.
— А я не смогу выбраться раньше понедельника?
— Можно попытаться починить передатчик. Вы разбираетесь в электронике?
— Нет.
— Тогда этот вариант отметается. Я не собираюсь спасать вас вторично. А теперь, Рауль…
— Да?
— Подбросьте несколько поленьев в огонь, а я покормлю Роки. Надо жить дальше.
— Да, мэм.
Что тут скажешь. Ничего.
Еще утром Клэр скучала и больше всего на свете хотела чашку хорошего кофе. Сейчас от скуки не осталось и следа, а желания приняли новый, совершенно неподобающий оборот. Возможно, стоит насторожиться. Уж очень крупным и мощным выглядит этот парень. Загорелый, накачанный — настоящая военная машина. Даже лежа без сил на берегу, он выглядел впечатляюще.
Стоя под душем, Клэр позволила мыслям дрейфовать куда им хотелось. Те направились прямиком к Раулю.