Стиснув зубы, Карен размышляет, тем временем Карл твердой рукой ведет ее вокруг машины к пассажирской дверце. Если Бу заподозрит, что Эйлин поехала домой к Карен, он может явиться в Лангевик в любую минуту. И если они попытаются уехать, то рискуют встретиться с ним по дороге.
— Оставайтесь там. Запри все двери и окна и проследи, чтобы Эйлин и дети находились наверху. Она приехала на своей машине или на такси?
— Сама была за рулем. Не знаю, как она умудрилась доехать, но…
— Отгони машину, — перебивает Карен. — Езжай по щебенке мимо моего дома до разворотной площадки, там сверни налево по плоским камням и вниз в ложбину у холма.
— По камням? — уныло говорит Лео.
— Мой папа когда-то разворачивал там прицеп, так что я знаю: если действовать осторожно, то все получится. И машину там никто не увидит.
— Хорошо, — говорит Лео напряженным голосом. — Еще что-нибудь?
— Задерни наверху шторы. Внизу, наоборот, лучше, если вы с Сигрид будете на виду. Но дети и Эйлин пусть до моего приезда сидят наверху. Машину отгони прямо сейчас. И позвони мне сразу, как отгонишь.
— Что там стряслось? — спрашивает Карл, садясь за руль.
— Подругу избил муж, — глухо отвечает Карен. — Черт, я должна была заметить, к чему все идет!
Она с силой ударяет кулаком по бардачку, даже крышка откидывается. Потом бросает взгляд на часы.
— Паром из Люсвика отходит через двадцать восемь минут. Успеем?
Карл молча жмет на педаль газа.
Они успевают. Последними загоняют машину на борт парома, и Карен бессильно стоит на кормовой палубе, глядя, как огни Люсвика нестерпимо медленно тонут во мраке. Она глубоко затягивается сигаретой, а перед внутренним взором стоит дом в Лангевике. Ее дом, где она всегда чувствовала себя в безопасности, несмотря на уединенное местоположение. Последний дом в городе, до ближайшего соседа как минимум две сотни метров, думает она, нащупывая в кармане связку ключей.
Впервые за много лет ей вспоминается табельный пистолет, запертый в шкафу на верхнем этаже. Она стреляла из него при исполнении один-единственный раз, и тогда хватило предупредительного выстрела.
— На твоем месте я бы позвонил коллегам, — говорит Карл, отмахиваясь от дыма.
— Лео говорит, она тогда уедет. Она и в полицию вряд ли заявит.
— Почему? Боится полиции?
— Она боится его. У него связи в верхах.
– “Связи в верхах”? Мы что, говорим о самом Боге-Отце?
— Да нет. Всего лишь о Бу Рамнесе.
— О
— О нем. Он в списках кандидатов от Партии прогресса на осенних парламентских выборах. По слухам, его прочат на пост министра юстиции, если оппозиция победит.
— От Партии прогресса? Не они ли ратуют за ужесточение борьбы с преступностью, за закон и порядок, за увеличение сроков наказания и обязательный пожизненный срок для рецидивистов. Черт их знает, может, они еще и смертную казнь ввести надумают.
— Не совсем, но близко к тому. Прежде всего они требуют увеличить число полицейских на улицах, так что многие наши коллеги голосуют за них. Рамнес, говорят, использует весь свой судебный опыт, чтобы привлечь голоса трусливых граждан.
— Н-да, тогда он реально сменил ориентацию. Ведь, по-моему, он обычно очень ловко избавляет всякую шушеру от тюрьмы.
— Только богатую шушеру. В основном экологических преступников.
— О’кей, но, по-моему, вам в любом случае надо связаться с полицией.
— Я и есть полиция, — говорит Карен, отбрасывая окурок. — К тому же нет уверенности, что он непременно заявится. Я не могу вызывать коллег в Лангевик, если эта сволочь спокойно сидит себе дома. Но сделаю все, чтобы уговорить ее заявить в полицию, — добавляет она. — На этот раз он не выйдет сухим из воды.
Паром наконец подходит к Турсвику, и Карен опять садится за руль. На сей раз она не обращает внимания на знаки ограничения скорости. Ровно через два часа высаживает Карла у ратуши в Санде, а еще через сорок минут сбрасывает скорость и огибает старую лангевикскую гавань. Настороженно высматривая любое движение и свет автомобильных фар, медленно едет по узкой гравийной дороге вдоль моря, минует редеющий ряд каменных домов по левую руку и лодочные сараи на другой стороне дороги. Снег хрустит под колесами, когда она с погашенными фарами неторопливо одолевает последний участок. Наклоняется вперед, глядит на дом. Лампы нижнего этажа освещают несколько метров двора, остальное тонет в кромешном мраке.
Хотя она по пути еще дважды говорила с Лео и хотя он оба раза уверял, что все спокойно — Бу Рамнес не появлялся, — Карен на миг жалеет, что, несмотря на уговоры Карла, не взяла его с собой.
— Звони, если что, — сказал он. — Обещай, что обязательно позвонишь в любом случае.
Уже намереваясь подъехать по крутой дорожке к дому, она замечает тень на лестнице у входной двери. Там кто-то стоит, неподвижно, чтобы его не увидели. Она чувствует, как учащается пульс, накачивая адреналин в каждую мышцу.
Делает глубокий вдох, врубает полный свет и жмет на газ.
51
Ингрид Бьёркен не оборачивается.
— Ты всерьез говорил? — Она с грохотом ставит сковородку в мойку.