Читаем Штормовое предупреждение полностью

— Я также коронер и начальник порта. Это маленький остров. Мы делаем все, что можем.

— У меня сообщение для контр-адмирала Рива, мэм. Не знаете, где его можно найти?

Она улыбнулась:

— У нас на островах говорят: позови дьявола и он выпрыгнет у тебя за спиной.

Джего быстро обернулся и получил небольшой шок. Когда он получал из рук Нимитца в Перле Военно-морской крест, адмирал Рив стоял рядом на платформе в блестящей полной форме с тремя рядами нашивок и медалей. Даже намека на это не осталось в спешащем к нему невысоком смуглом человеке с черной повязкой на глазу, в старой штормовке и морских башмаках. Только когда он заговорил, Джего окончательно узнал его.

— Вы ищите меня, лейтенант?

— Адмирал Рив? — Джего щелкнул каблуками и отсалютовал. — Сэр, я доставил Вам сообщение. Вручено мне офицером королевских ВМС в штабе в Маллейге. Если хотите, можете взойти на борт.

— Проведите меня, лейтенант — нетерпеливо сказал адмирал, потом запнулся и повернулся к Джин Синклер. — Я нашел Рори. Он был с Мердоком на спасательной станции.

Ее глаза ожили и слабая улыбка появилась на губах:

— Что же, Кэри, я подумала, что вы совсем игнорируете меня.

Он мрачно сказал:

— Я нашел кое-что на Траиг Моире. Тело на берегу. Немецкий парень с подлодки.

Ее улыбка растаяла:

— Где он теперь?

— Я оставил его в церкви с Мердоком.

— Мне лучше пойти туда. По дороге прихвачу пару женщин. Парня похоронят прилично.

— Я присоединюсь позже.

Она быстро направилась прочь, зонтик трещал под сильным дождем.

— Настоящая леди, — заметил Джего.

Адмирал кивнул:

— Именно так. Кстати, ей принадлежит весь этот чертов остров. Достался от отца. Он был здесь чем-то вроде феодала.

— Откуда эта морская шинель, сэр? — спросил Джего, когда они спускались по трапу.

— От мужа. Потонул с «Принцем Уэльским» в сорок первом. Он тоже был Синклер, как и она. Второй кузен, кажется. — Он засмеялся. — Старый обычай на острове — сохранять фамилию семьи.

Команда собралась на палубе и когда адмирал перешагнул поручни, Янсен дудкой приветствовал его на борту. Рив изумленно оглядел его и спросил Джего:

— Откуда он взялся? С банановоза?

— Главный старшина Янсен, сэр — слабо сказал Джего.

Рив изучил Янсена, оглядев штормовку, косматую бороду и вязаную шапочку. Он повернулся с содроганием:

— С меня достаточно. Не хотите ли просто отдать мне сообщение?

— Следуйте за мной, адмирал.

Джего шел впереди по трапу в свою каюту. Он вытащил портфель из-под матраца, открыл его и достал пухлый коричневый пакет, запечатанный сургучными печатями. Рив взял его и тут раздался стук в дверь и вошел Янсен с подносом.

— Кофе, джентльмены?

Рив подавил импульс вскрыть пакет и сказал Джего, принимая чашечку:

— Как идет война?

— Могильщики работают лихо, адмирал — ответил Янсен.

Рив зачарованно смотрел на него:

— Главный старшина, говорите?

— Лучший, сэр — смело сказал Джего.

— Можно спросить, где вы его нашли?

— Гарвард, сэр — вежливо сказал Янсен и удалился.

Рив сказал с изумлением:

— Он не шутит?

— Боюсь, что нет, адмирал.

— Не удивительно, что войну не кончат к рождеству.

Рив присел на край койки, разорвал пакет и вынул два конверта. Вначале он открыл меньший. Внутри было фото и письмо, которое он быстро прочитал с улыбкой на лице. Он передал фото Джего.

— Джанет, моя племянница. Она врач в госпитале Гая в Лондоне. С сорокового. Работает под бомбами.

У нее был серьезный, ровный взгляд, высокие скулы, чуть широковатый рот. Что-то в ее выражении проняло Джего. Он неохотно вернул фотографию:

— Очень мила, сэр.

— Ну, это явное преуменьшение.

Рив открыл второй конверт и нетерпеливо начал читать содержащееся в нем письмо. Постепенно улыбка сошла с его лица, глаза потемнели, рот застыл.

— Плохие новости, сэр?

— Это, сынок, полностью зависит от точки зрения. Командиры склонны думать, что война может идти без меня. То есть, говоря любимую фразу наших британских союзников, я сделал свой кусок.

Джего открыл шкаф позади него, достал бутылку скотча и бокал, который вручил адмиралу:

— Большинство моих знакомых могли бы сильно поспорить на этот счет, сэр.

Он налил в бокал щедрую порцию виски. Рив сказал:

— Что-нибудь другое было бы серьезным нарушением правил, лейтенант. — Он нахмурился — Кстати, как вас зовут?

— Джего, сэр. Харри Джего.

Рив отхлебнул виски:

— Что у вас за служба здесь? Это старое корыто выглядит, словно осталось с Крымской войны.

— Весьма возможно, сэр. Гордость Королевских ВМС. Мы играем в почтальонов, как видите. Кажется, они думают, что эта работа большего не стоит.

— Чем вы занимались прежде?

— Торпедные катера, сэр. Вторая эскадра, работали в Канале.

— Джего? — сказал Рив и его лицо оживилось — Вы потеряли судно в заливе Лайм.

— Думаю, так можно сказать, сэр.

Рив улыбнулся и протянул руку:

— Приятно видеть вас, сынок. А эти ребята наверху? Они из той вашей команды?

— Кто остался.

— Ну, раз я здесь, можете показать мне этот хлев.

И Джего провел его от киля, до клотика. Они закончили в рубке, где нашли Янсена над столом с картами.

— И куда вы отсюда? — спросил Рив.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы