Читаем Штрафники берут Рейхстаг. В «логове зверя» полностью

Аникин с трудом узнал в нем Милютина. Лицо его было покрыто копотью и белой пылью от известки. Белыми разводами и полосами был испачкан спереди знаменитый шушун бойца, а также колени и голенища сапог. Схожий внешний вид имели практически все остальные штрафники – результат ползания на животе по земле, сплошь покрытой толстым слоем известковой пыли.

Сбивчивым тоном Милютин подтвердил догадку Аникина. К утру солдаты стрелкового батальона завершили зачистку здания МВД. Гитлеровцы оказались зажаты в техническом помещении над шестым этажом.

Они совершенно обезумели от стрельбы и выпитого спиртного. Сначала эта горстка эсэсовцев вела себя как истинные рыцари рейха, готовые умереть ради тысячелетней империи и своего фюрера, горланили солдатские песни и выкрикивали фашистские лозунги. Но потом, когда командир стрелкового взвода предложил им сдаться, рыцари неожиданно быстро, словно боясь, что русские передумают, выбросили на лестничный пролет кусок белой тряпки.

* * *

В этот момент со стороны моста Мольтке к зданию МВД прибыл еще один стрелковый батальон. Подразделения пехотинцев, отбив контратаки гитлеровцев на северном берегу, пересекли мост около часа назад, еще затемно. Часть этих сил в составе стрелкового батальона заняла первый этаж «дома Гиммлера», расположившись рядом с позициями штрафного взвода.

По словам Милютина, командир стрелков, молодой, но суровый лейтенант, приказал Липатову сообщить находящимся на площади штрафникам о необходимости срочно отойти на исходные позиции, под прикрытие стен «дома Гиммлера». О причинах такой спешки и необходимости самого маневра Милютин толком ничего сообщить не мог.

<p>Глава 6</p><p>Начало конца</p><p>I</p>

Голова, болевшая весь вчерашний день, как будто стала отпускать. Словно кто-то клещами вытаскивал один за другим длинные гвозди, которые были загнаны в мозги Отто. По крайней мере это невыносимое, изматывающее страдание, плескавшееся повсюду, как-то локализовалось, пульсируя теперь в левой половине черепа, чуть повыше виска. Как раз там, где набухла огромная шишка – след от удара прикладом, нанесенного Карлом-Хайнцем во время их последнего боя.

Все из отряда уже погибли в тот миг, когда Хаген, ослепленный какой-то безумной, озарившей его мозг вспышкой, исступленно ринулся под гусеницы русской машины – то ли для того, чтобы подбить ее, то ли для того, чтобы скорее погибнуть. В этот момент его и оглушил ударом приклада Карл-Хайнц, этот смышленый сопляк из фольксштурма.

На юнца Хаген не сердился. В конце концов, вырубив его тогда, во время боя, когда Отто, совершенно обезумев, бросился на вражеский танк, парнишка наверняка спас ему жизнь. Впрочем, это не имело для Отто значения. Он словно потерял интерес ко всему, что происходило вокруг.

Физическое страдание остывало, но то другое, проникшее значительно глубже, как ожоги напалма, продолжало мучительно разъедать его душу, и эту муку не могло заглушить ничего. Даже чувство голода, которое преследовало его со вчерашнего вечера, а к утру стало навязчивым фантомом.

Эти улицы, превращенные в руины, этот дымный воздух, который невозможно было вдыхать, эти небо и земля, бессильно корчившиеся и содрогавшиеся от взрывов и канонады… Всего этого – кровавой агонии мира – не могло быть в нормальной жизни, а значит, это не могло быть реальностью. Это кошмар, который все корчится и пресмыкается, все длится и длится и никак не может приползти к своему концу.

Как будто Отто и мальчишка с ним заодно попали в мозг душевнобольного и стали невольными участниками всей той чертовщины, которая творится в голове идиота, и единственный выход из ситуации – попросту не поверить, что все это правда. В течение всех последних часов Хаген пытался это сделать.

Они направляются на север Берлина. Там, по уверениям Карла-Хайнца, живет его старшая сестра. Они направляются к старшей сестре сопляка, и поэтому он чувствует себя полновластным хозяином положения и ведет себя соответственно. Хагену все равно. У него в Берлине нет никаких родственников. Он согласен идти хоть к черту в пекло, лишь бы все это скорее закончилось.

Хагена отвлекала боль. Наверное, он все-таки получил контузию. Мальчишка уверяет, что в тот же миг, когда он стукнул Хагена прикладом, их обоих накрыл оглушительный взрыв. Хотя Хаген перестал мальчишке доверять. Он видит, что Карл-Хайнц врет. Этот фольксштурмовец – большой хитрец. Например, вчера вечером, когда он явился с пустыми руками в их берлогу-убежище, он сказал, что никакой еды найти не удалось, а у самого губы лоснились от жира.

Перейти на страницу:

Похожие книги