Читаем Штрафники вызывают огонь на себя. Разведка боем полностью

Этот был полной противоположностью Херрлейна: рыжий, с оттопыренными ушами и неунывающей, уморительной физиономией, глядя на которую нельзя было сдержать смех в самой безнадежной передряге. Без шутки Раапке ни минуты не обходился, особо предпочитая черный юмор. Для Раапке он был все равно что глоток кислорода для альпиниста на высокогорном склоне.

– Зачем портить веревку, Фридрих? – подхватил тему Адлер. – Для тебя русский Иван пулю припас. Наберись терпения. Недолго осталось…

– Э, нет… – в тон ему отзывался Раапке. – Русские пули специальным составом пропитаны. Щелочным. Ну, щелочь к кислоте притягивается. Так вот они и попадают только в тех, у кого морда самая кислая…

Все, кроме Херрлейна, дружно засмеялись. Тот, сообразив что-то, огляделся вокруг.

– Это ты на кого намекаешь? – с вызовом обратился он к Раапке.

– На кого? А ты подумал, что на тебя? – хохотал тот. – Не знаю, не знаю, Херрлейн. Советую тебе проверить уровень кислоты своего лица. Пока бой не начался… Если физиономия прокисла, худо дело будет…

VII

Свирепое выражение, изобразившееся на лице Херрлейна, недвусмысленно показывало, что он сейчас вцепится в Раапке. Но до потасовки дело не дошло. Один за другим два взрыва оглушили колонну, накрыв упавших прямо на дорогу солдат комьями холодной земли. Не успели стрелки прийти от неожиданности в себя и подняться на ноги, как земляной столб взвился вверх прямо посреди колонны, метрах в сорока впереди.

Грузовик разорвало в клочья вместе с находившимися в кузове. Уже потом Отто узнал, что это был расчет артдивизиона, тащивший на прицепе пушку.

Крики, стоны, запах дыма и гари расползлись во все стороны.

– Русские! Русские прорываются по флангу! – раздался чей-то истошный голос впереди. Отто, вскочивший на ноги, увидел, как из-за пологого склона холма, которым оканчивалось кладбище, выкатил русский танк. Другой шел поодаль, позади первого. Они шли на полной скорости и вели стрельбу прямой наводкой по колонне. Вот ствол ведущей машины изрыгнул пламя, и бронетранспортер, находившийся во главе цепи из десятка машин, превратился в огненную сферу, наполненную дымом, радиально разлетающимися кусками людей и металла.

Сразу несколько «фаустников» из пешей колонны, которую обгоняли машины, выскочили вперед. Двоих тут же скосила пулеметная очередь, пущенная из танка. Один «фауст» выстрелил, но граната прошла выше башни, не задев ее. Танковые пулеметы русских строчили без передышки, терзая и технику, и людей, которые расползались во все стороны. Куда угодно – только подальше от дороги.

Слышались крики командиров, пытавшихся организовать оборону. Они срывали голоса, подгоняя своих людей навстречу русским.

Отто бросился влево, на кладбищенский холм. Перескочив через несколько могил, он прижался к холодному, сырому каменному надгробию. Надо было попытаться пробраться вперед, туда, где шел бой. Вряд ли эти танки пришли сюда в одиночку. Хотя, возможно, это передовой вражеский отряд, который проводил разведку боем.

VIII

Отто оглянулся. Несколько стрелков последовали его примеру, укрывшись за могильными плитами. Живые пришли искать помощи у мертвых.

Наискосок, поблизости Отто увидел Адлера. Он жестом показал в сторону русских. Он даже не пытался перекричать оглушительный грохот залпов русских танковых орудий. Они вели очень скоростную стрельбу, методично уничтожая попавшую в западню технику.

Адлер кивнул. Похоже, он понял замысел Хагена. Отто перехватил карабин в руке и, пригнувшись, огибая могилы, бросился вперед. Метров через десять его поджидало надгробие из черного мрамора. Полированный черный овал венчали скорбные фигуры двух ангелов. За могилой земля уходила под уклон. Лучшего места для позиции не найти.

Отто осторожно выглянул из-за мраморного укрытия. Танки русских были уже далеко. Они стремительно отходили задним ходом, ведя почти непрерывный огонь. Расстреляв колонну, оставив после себя горящие, обезображенные остовы машин, десятки убитых и раненых, враги отступали так же стремительно, как и появились. Хотя и отступлением их движение назвать было нельзя. Скорее всего, это действительно были машины дозора, оказавшиеся в глубине немецких позиций.

С правого фланга, со стороны ухоженного поля, вдогонку русским двигались несколько немецких танков. Открыть стрельбу им мешала расстрелянная колонна. Горящая техника, мечущиеся по дороге люди, стонущие, истошно зовущие санитаров, – этот заслон спасал стремительно отходивших врагов. Напоследок одна из башен, развернув ствол орудия в сторону кладбища, разразилась выстрелом.

Отто понадобилась какая-то доля секунды, чтобы сообразить: снаряд выпущен как раз в его сторону. Он успел юркнуть за мраморную стену надгробия и сжаться в комок. Мощный взрыв вздыбил землю. Отто показалось, что его вместе с могильной плитой подымает непреодолимая сила. Будто проснулся от вечного сна неведомый покойник, оказавшийся великаном. А потом что-то с силой и звоном ударило по голове.

IX

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Родину

Пуля для штрафника
Пуля для штрафника

Холодная весна 1944 года. Очистив от оккупантов юг Украины, советские войска вышли к Днестру. На правом берегу реки их ожидает мощная, глубоко эшелонированная оборона противника. Сюда спешно переброшены и смертники из 500-го «испытательного» (штрафного) батальона Вермахта, которым предстоит принять на себя главный удар Красной Армии. Как обычно, первыми в атаку пойдут советские штрафники — форсировав реку под ураганным огнем, они должны любой ценой захватить плацдарм для дальнейшего наступления. За каждую пядь вражеского берега придется заплатить сотнями жизней. Воды Днестра станут красными от крови павших…Новый роман от автора бестселлеров «Искупить кровью!» и «Штрафники не кричали «ура!». Жестокая «окопная правда» Великой Отечественной.

Роман Романович Кожухаров

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках

В годы Великой Отечественной войны автор этого романа совершил более 200 боевых вылетов на Ил-2 и дважды был удостоен звания Героя Советского Союза. Эта книга достойна войти в золотой фонд военной прозы. Это лучший роман о советских летчиках-штурмовиках.Они на фронте с 22 июня 1941 года. Они начинали воевать на легких бомбардировщиках Су-2, нанося отчаянные удары по наступающим немецким войскам, танковым колоннам, эшелонам, аэродромам, действуя, как правило, без истребительного прикрытия, неся тяжелейшие потери от зенитного огня и атак «мессеров», — немногие экипажи пережили это страшное лето: к осени, когда их наконец вывели в тыл на переформирование, от полка осталось меньше эскадрильи… В начале 42-го, переучившись на новые штурмовики Ил-2, они возвращаются на фронт, чтобы рассчитаться за былые поражения и погибших друзей. Они прошли испытание огнем и «стали на крыло». Они вернут советской авиации господство в воздухе. Их «илы» станут для немцев «черной смертью»!

Михаил Петрович Одинцов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия